
[1102] maison ne bougeait pas, voilà peut-
être ce que je veux dire en disant parlant de ces différentes
que
chambres,
[1103] jardin et maison
étaient immobiles, grâce à je
ne sais quel mécanisme de com-
pensation, et moi quand je
restais tranquille, ce que je faisais
la plupart du temps, j'étais
[1103] immobile aussi, et quand je
me déplaçais c'était avec une
extrême lenteur, comme dans
une cage hors du temps, comme on
dit, [ADDITION]Addition on page
47vdans le jargon des écoliers, et bien entendu de l'espace
aussi,
[1106] et ces diverses fenêtres
qui s'ouvrent dans ma tête, quand
je l'incline vers cette période,
elles existaient peut-être réellement,
et existent peut-être encore,
malgré que je n'y sois plus, je
[1106]
veux dire là en train de les re-
garder, de les ouvrir et de les
refermer, ou tapi au fond de
la pièce de m'étonner des scènes objets
qui s'y encadraient encadrent.
[1107] Mais je ne m'appesantirai point sur
cet épisode d'une brièveté en
somme dérisoire, et d'un contenu
d'une étoffe si pauvre.
[1108] Car je
n'aidais ni au jardin, ni dans
la maison, et ne savais rien des
travaux et qui s'y effectuaient
et dont les bruits me parvenaient,
jour et nuit, c'était dans des
bruits sourds et secs aussi, et
puis souvent celui de l'air xxx- brassé avec force, à
temment
- Segments
Molloy © 2016 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Magessa O'Reilly, Dirk Van Hulle, Pim Verhulst and Vincent Neyt