
[1405] mais
aussi loin que je sois allé, dans
un sens comme dans l'autre,
cela a toujours été le même ciel,
et la même terre, exactement,
jour après jour, et nuit après
nuit.
[1406] D'autre part, si les
diverses régions régions se fondent
insensiblement les unes dans les
autres, ce qui d'ailleurs reste à
prouver, il est possible que je
sois maintes fois sorti de la
mienne, en croyant y être
toujours.
[1409] Il paraîtrait donc, d'après cela,
que mes déplacements ne dûrent devaient
rien aux endroits xxx dont ils m
m'éloignent, mais qu'ils sont
motivés par autre chose, par la
qu'à moins d'être immotivés ils
xxx xxx par autre chose,
[1409]
par la roue xxx voilée des fatigues [ADDITION]Addition on page
74v
et des repos par exemple,
qui porte, qui me porte,
par d'imprévisibles saccades, de
fatigue en repos et inversement,
par exemple.qu'ils font disparaître, [ADDITION]Addition on page
74vmais xxx
mais qu'ils sont dus à autre
chose, à savoir voilà
[1409]
qu'ils font faisaient disparaître, mais qu'ils sont étaient
dûs à autre chose, à la roue voilée
qui me portait, par d'imprévisibles
saccades, de fatigue en repos, et
inversement, par exemple.
[1410] Mais
- Segments
Molloy © 2016 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Magessa O'Reilly, Dirk Van Hulle, Pim Verhulst and Vincent Neyt