Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy

MS-HRC-SB-4-7

MS. Pages: cover - 04r 04v - 09r 09v - 14r 14v - 19r 19v - 24r 24v - 29r 29v - 34r 34v - 39r 39v - 44r 44v - 49r 49v - 54r 54v - 59r 59v - 64r 64v - 69r 69v - 74r 74v - 79r 79v - 84r 84v - 89r 89v - 94r 94v - backcover

[p. 49v]

[p. 50r] [3234] pour y arriver m'apportèrent, avec l'épuisement le calme. [3235] Je remontai à l'étage. [3236] Mon fils s'habillait, en pleurant. [3238] Je l'aidai à mettre son sac à dos. [3239] Je lui dis de prendre son imperméable. [3240] Il voulus le mettre dans son sac. [3241] Je lui dis de le garder sur son bras, pour le moment. [3242] Il était presque minuit. [3243] Je ramassai mon parapluie. [3244] Il n'avait rien. [3245] Avance, dis-je. [3246] Il sortit de la chambre que je contemplai un instant, avant de le suivre. [3247] Le désordre y régnait. [3248] Au jardin Dehors il faisait bon, à mon avis. [3249] L'air était embaume . [3250] Le gravier crissa sous nos pas. [3251] Non, dis-je, par ici. [3252] Je m'engageai dans le bosquet. [3253] Derrière moi mon fils trébuchait, se cognait contre les troncs. [3254] Il ne savait se diriger dans le noir. [3255] Il était encore jeune, le [place = inline] s repro mots de reproche moururent sur mes lèvres. [3256] Je m'arrêtai. [3257] Prends ma main, dis-je. [3261] Mais le sentier était trop étroit pour que nous y avancions de front. pussions y avancer de front front. [3262] Je mis donc la main derrière mon dos et mon fils la prit s'en saisit, avec gratitude il me sembla. [3263] Nous arrivâmes ainsi devant un guichet rustique à claire-voie fermé à clef. [3264] Je le l'ouvris. Je m'effaçai, pour que mon fils passât le premier. [3265] Je me retournai vers ma maison. [3266] Le bosquet me la cachait, mais pas entièrement. La crête dentelée des t de la toiture, l'un l'unique cheminée à 4 tuyaux, se détachaient faiblement à peine

[p. 50v]
DOODLE 8 addition 40→
addition 41→

[p. 51r] [3266] sous un ciel où quand même br scintillaient quelques étoiles. [3267] J'offris le [place = supralinear] mon visage à cette masse noire de végétation odorante qui était à moi, dont je pouvais faire ce que je voulais, sans que personne me fais fasse une observation, [3268] qui était pleine d'oiseaux chanteurs la tête sous l'aile ne craignant rien, car ils me connaissaient, [place = overwritten] . [3269] Mes arbres, mes arbustes, mes fleurs [place = supralinear] platesbandes, je croyais les aimer, mes minuscules pelouses, je croyais les aimer. [3270] Si parfois j'en retranchais une branche, une fleur, c'était pour leur bien uniquement pour leur bien, pour qu'ils poussent plus drus et plus heureux. [place = overwritten] , [place = facing leaf] [3271] et je ne le faisais que le cœur serré. [3272] D'ailleurs c'est simple, je ne le faisais pas, je le faisais faire par le jardinier Cristie, car ainsi s'appelait le jardinier. [3273] Je ne cultivais pas de légumes. [3274] Le poulailler n'était pas loin. [place = facing leaf] [3277] Ma poule noire y était , mais pas sur la [place = overwritten] e xxx [place = supralinear] perchoir, par terre, dans un coin, dans la poussière, [place = supralinear] seule, indifférente aux rats, ou peut-être pas indifférente. [3278] Le coq n'allait plus vers elle, pour sauter rageusement dessus. [3279] Le jour était proche, si elle ne se reprenait, où les autres poules, unissant leurs forces, la mettraient en pièce, à coups de becs et de serres. [3280] Tout était silencieux, [3281] j'ai l'or l'oreille d'une finesse extraordinaire [3282] (quoique je ne suis [place = supralinear] pas musicien pour un centime) [3283] et je perçus cet adorable bruit fait de menus piétinements, de plumes nerveuses et d'infimes gloussements aussitôt arrêtés xxx qui est celui des poulaillers la nuit, et qui s'achève bien avant l'aube, longtemps avant l'aube. [3284] Que de soirs [place = supralinear] nuits soirs j'y avais prêté mon oreille extasiée, en me disant, Demain, je suis libre! [3285] Ainsi je contemplais [place = supralinear] me tournais une dernière fois [place = supralinear] vers mon petit bien, avant de le quitter, pour pouvoir le conserver.

[3286] A gauche, dis-je

[3286] Ayant refermé le guichet à clef, dans la ruelle, je dis à mon fils, A gauche. [3287] Il y avait longtemps que j'avais renoncé à sortir me

[p. 51v] addition 42→

[p. 52r] [3287] promener avec mon fils, malgré le vif désir que j'en avais souvent. [3288] La moindre promenade avec lui m'était me mettait au supplice, tellement il se trompait de direction. [3289] Seul cependant il semblait connaître tous les raccourcis [3290] et quand je l'envoyais chez l'épicier, ou chez Madame Clément, ou même plus loin, sur la route de B., chercher de la graine pour mes chez le gros Louis, il était de retour dans il était re de retour dans la moitié du temps que j'aurais mis moi à faire le même trajet, et sans courir, [3291] car je ne voulais pas que mon [place = supralinear] qu'on vît mon fils courir [place = supralinear] gambader, dans les rues et sur les routes, comme les chenapans qu'il fréquentait en cach cachette, [3292] non, je voulais qu'il marchât comme moi, [place = facing leaf] à à enjam à petits pas rapides la tête haute, la respiration régulière, balançant les bras, ne regardant ni à droite ni à gauche, n'ayant l'air de rien voir et en réalité ne laissant [place = supralinear] attentif pas échapper le moindre détail [place = supralinear] aux moindres détails du chemin. [3293] Mais avec moi il prenait invariablement le mauvais tournant, il suffisait d'un carrefour, xx ou d'une simple jonction pour que qu'il s'écartât du bon chemin, celui que j'avais choisi. [3294] Je ne crois pas qu'il faisait [place = supralinear] fît exprès, [3295] mais se reposant sur moi il ne faisait plus attention à ce qu'il faisait, ne regardait pas où il allait, avançant machinalement plongé dans une sorte de songe, [3296] et on aurait dit se laissait aspirait aspirer par toutes les ouvertures

[p. 52v] addition 43→
22.9.

[p. 53r] [3296] susceptibles de le faire disparaître. [3297] De sorte que nous avions pris l'habitude de nous promener chacun de son côté, [3298] et la seule promenade que nous faisions régulièrement ensemble était celle, qui le dimanche, qui nous conduisait à la messe. Alors, de la maison à l'église et, la messe terminée, de l'église à la maison. [3299] Pris alors dans le [place = supralinear] lent flot des fidèles il n'était plus seul avec moi, [3300] mais faisait partie de ce docile troupeau qui se pressant qui allait [place = supralinear] allant remercier Dieu de ses bienfaits xxx à Dieu remercier encore une fois Dieu de ses bienfaits et lui implorer pardon et miséricorde. [place = overwritten] , et ensuite s'en retournant, l'âme rassurée, vers d'autres satisfactions.

[3301] J'attendis qu'il revint sur ses pas, puis je pronca prononçai des mots destinés à régler cette question une fois pour toutes. [3302] Tu te mettras derrière moi, dis-je, et tu me suivras. [3304] Mais en était-il capable? [3303] Cette solution avait du bon, à plusieurs points de vue. [3304] Mais en était-il capable ? [3305] Le moment ne viendrait-il pas fatalement où, en levant [place = supralinear] il lèverait la tête, il [place = supralinear] et se trouverait seul, dans un endroit inconnu, et que moi, interrompant ma méditation [place = supralinear] secouant mes pensées, me retournais pour constater sa disparition? [3306] l'attacher à moi [place = facing leaf] Je jouai brièvement avec l'idée me l'attacher au moyen d'une longue corde, dont les bouts xxx dont les bouts s'enrouleraient autour de nos tailles. [3307] Il y a plusieurs façons de se faire remarquer, je n'étais pas sûr que celle-là fût parmi les bonnes.

[p. 53v]
DOODLE 9 addition 44→
DOODLE 10 DOODLE 11

[p. 54r] [3307|001] Sans parler de la liberté qu'il avait de défaire ses nœuds et de prendre la fuite. [3308] Et il aurait pu défaire ses nœuds en silence, et [place = supralinear] et prendre la fuite, [place = facing leaf] [3308] et me laisser [place = supralinear] me laissant continuer mon chemin tout seul, La corde suivi d'une longue corde traînant par terre, [3309] jusqu'au moment où [place = supralinear] celle-ci, s'accrochant à un objet [place = supralinear] fixe quelconque, elle m'aurait empêcher d'aller plus loin. [3310] Il aurait donc fallu, à la place de la corde, une chaîne, dûment cadenassé de mon côté, et tout un xxx xxx ce à quoi il ne fallait pas songer. [3311] Mais j'y songeai quand même, je m'amusai un instant à y songer, à m'imaginer dans un monde DOODLE 12 moins mal fait, et à chercher par quel moyen, [place = supralinear] de quelle façon comment, en l'absence d'un carcan n'ayant à ma disposition qu'une simple chaîne, sans carcan ni collier ni menottes ni fers d'aucune sorte ni même un cadenas, je pourrais enchaîner mon fils à moi de façon à ce qu'il ne pût me quitter [place = supralinear] fausser compagnie. [3312] C'était un simple problème de lacs et de nœuds et je l'aurais résolu si j'avais [place = inline] dû. voulu. [3313] Mais déjà j'entrevoyais m'appelait ailleurs l'image de mon fils cheminant, non pas après derrière moi, mais devant moi. [3314] Placé ainsi, par rapport à moi, je l'aurais eu [place = supralinear] j'aurais pu l'avoir à l'œil, et je serais intervenir, au moindre faux mouvement de sa part. [3315] Mais outre que j'avais [place = supralinear] j'allais avoir autre chose à faire, pendant cette excursion, que d'autres rôles à jouer, pendant cette expédition, que celui de surveillant ou de garde-mala garde-malade, la perspective de ne pouvoir faire un pas, sans avoir sous les yeux ce petit corps maussade et dodu, m'était intolérable. [3316] Viens ici, m'écriai-je, [3317] car en xx s'entendant [place = supralinear] dire qu'il fallait prendre à gauche il avait pris à gauche, comme s'il

MS. Pages: cover - 04r 04v - 09r 09v - 14r 14v - 19r 19v - 24r 24v - 29r 29v - 34r 34v - 39r 39v - 44r 44v - 49r 49v - 54r 54v - 59r 59v - 64r 64v - 69r 69v - 74r 74v - 79r 79v - 84r 84v - 89r 89v - 94r 94v - backcover