Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Krapp's Last Tape / La Dernière Bande

MS-HRC-SB-4-2-6

X
Segment 1

[0001] Un soir, tard, d'ici quelque temps.
[0002] La turne de Krapp.
[0003] A l'avant-scène, au centre, une petite table dont les deux
tiroirs s'ouvrent du côté de la salle
.
[0004] Assis à la table, face à la salle, d c'est-à-dire du côté
opposé aux tiroirs, un vieil homme avachi: Krapp
.

X
Segment 2

[0005] Pantalon étroit, trop court, d'un noir pisseux. [0006] Gilet sans
manches d'un noir pisseux, quatre vastes poches.
[0007] Lourde montre
d'argent avec chaîne.
[0008] Chemise blanche crasseuse, déboutonnée
au cou, sans col.
[0009] Surprenante paire de bottines, d'un blanc
sale, du 48 au moins, très étroites et pointues
.
[0010] Visage blanc. [0011] Nez violacé. [0012] Cheveux gris en désordre. [0013] Mal rasé.

X
Segment 3

[0016] Voix fêlée [0017] très particulière.
[0018] Démarche laborieuse.
[0019] Sur la table un magnétophone avec microphone et de nombreuses
boîtes en carton contenant des bobines de bandes impressionnées
.
[0020] La table et ses environs immédiats baignés d'une [fo] lumière crue.
[0021] Le reste de la scène dans l'obscurité.

X
Segment 4

[0022] Krapp demeure un moment immobile, pousse un grand soupir, re-
garde sa montre, farfouille dans ses poches, en sort une en-
veloppe, la remet, farfouille de nouveau, sort un petit trous-
seau de clefs, l'élève à hauteur des yeux, chosisit une clef,
se lève et va vers le devant de la table.

X
Segment 5

[0023] Il se baisse, fait
jouer la serrure du premier tiroir, regarde dedans, y promène
la main, en sort une bobine, l'examine de tout près, la remet,
referme le tiroir à clef, fait jouer la serrure du second ti-
roir, le tire, regarde dedans, y promène la main, en sort une
grosse banane, l'examine de tout près, referme le tiroir à
clef, remet les clefs dans sa poche.

X
Segment 6

[0024] Il se retourne, s'avance
jusqu'au bord de la scène, s'arrête, caresse la banane, l'éplu-
che, laisse tomber la peau à ses pieds, met le bout de la ba-
nane dans sa bouche et demeure immobile, regardant dans le
vide devant lui.

X
Segment 7

[0025] Finalement il croque le bout de la banane,
se détourne et se met à aller et venir au bord de la scène,

c'est à dire à raison de quatre ou cinq pas dans s la lumière,
c'est à dire à raison de quatre ou cinq pas au plus de chaque
côté, tout en mastiquant méditativement la banane.

X
Segment 8

[0026] Il marche
sur la peau, glisse, manque de tomber, se rattrape, se penche,
regarde la peau et finalement la pousse du pied, toujours pen-
ché, par-dessus le bord de la scène dans la fosse.

X
Segment 9

[0027] Il reprend
son va-et-vient, finit de manger la banane, retourne à la
table, s'asseoit, demeure un moment immobile, pousse un grand
soupir, sort les clefs de sa poche, les èélève à hauteur des
yeux, choisit une clef, se lève et va vers [les] le devant de la
table, fait jouer la serrure du second tiroir, en sort une
seconde grosse banane, l'examine de tout près, referme le

X
Addition 1
CORRECTED TYPESCRIPT OF
FRENCH TRANSLATION OF
"KRAPP'S LAST TAPE" for
JAKE SCHWARTZ
X
Addition 2
CDD=
X
Addition 3
c
X
Addition 4
[0014] Très myope (mais sans lunettes). [0015] Dur d'oreille.
X
Addition 5
ses
X
Addition 6
l
X
Addition 7
i
X
Addition 8
le
X
Title 1
CORRECTED TYPESCRIPT OF
FRENCH TRANSLATION OF
"KRAPP'S LAST TAPE" for
JAKE SCHWARTZ

LA DERNIERE BANDE
Transcription
  • Segments
  • Marginal Additions
  • Titles