Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-HRC-SB-6-2-3

MS. Pages: 01r - 05r 06r - 10r 11r - 15r 16r - 20r 21r - 25r 26r - 30r 31r - 35r 36r - 40r 41r - 45r 46r - 50r 51r - 55r 56r - 60r 61r - 65r 66r - 70r 71r - 75r 76r - 80r 81r - 85r 86r - 90r 91r - 95r 96r - 100r 101r - 105r 106r - 110r 111r - 115r 116r - 120r 121r - 125r 126r - 130r 130v - 134r 135r - 139r 140r - 144r 145r - 149r
[p. 135r]

POZZO

[3412] Un beau jour je me suis réveillé aveugle comme le destin. [3413] (Un temps.) [3414] Je me demande parfois si je ne dors pas encore.

VLADIMIR

[3415] Quand ça?

POZZO

[3416] Je ne sais pas.

VLADIMIR

[3417] Mais pas plus tard qu'hier -

POZZO

[3418] Ne me questionnez pas. [3419] Les aveugles n'ont pas la notion du temps. [3420] (Un temps.) [3421] Les choses du temps, ils ne les voient pas non plus.

VLADIMIR

[3422] Tiens! [3423] J'aurais pensé le contraire.

POZZO

[3425] Où sommes-nous?

VLADIMIR

[3426] Je ne sais pas.

POZZO

[3427] Ne serait-on pas au lieudit La Planche.

VLADIMIR

[3428] Je ne connais pas.

POZZO

[3429] A quoi est-ce que ça ressemble?

VLADIMIR

[3430] (regard circulaire). [3431] On ne peut pas le décrire. [3432] Ça ne ressemble à rien. [3433] Il n'y a rien. [3434] Il y a un arbre.

POZZO

[3435] Alors ce n'est pas la Planche.

ESTRAGON

[3436] (ployant) [3437] Tu parles d'une diversion.

POZZO

[3438] Où est mon domestique?

VLADIMIR

[3439] Il est là.

[p. 136r]

POZZO

[3440] Pourquoi ne répond-il pas quand je l'appelle?

VLADIMIR

[3441] Je ne sais pas. [3442] Il semble dormir. [3443] Il est peut-être mort.

POZZO

[3444] Que s'est-il passé, au juste?

ESTRAGON

[3445] Au juste!

VLADIMIR

[3446] Vous êtes tombés tous les deux.

POZZO

[3447] Allez voir s'il est blessé.

VLADIMIR

[3448] Mais on ne peut pas vous quitter.

POZZO

[3449] Vous n'avez pas besoin d'y aller tous les deux.

VLADIMIR

[3450] (à ESTRAGON). [3451] Vas-y toi.

POZZO

[3452] C'est ça, que votre ami y aille. [3453] Il sent si mauvais.

VLADIMIR

[3454] Va le réveiller.

ESTRAGON

[3455] Après ce qu'il ma fait! [3456] Jamais de la vie.

VLADIMIR

[3457] Ah, tu te rappelles enfin qu'il t'a fait quelque chose.

ESTRAGON

[3458] Je ne me rappelle rien du tout. [3459] C'est toi qui me l'as dit.

VLADIMIR

[3460] C'est vrai. [3461] (a POZZO.) [3462] Mon ami a peur.

POZZO

[3463] Il n'y a rien à craindre:

VLADIMIR

[3464] (à ESTRAGON). [3465] A propos, ces gens

[p. 137r]

[3465] que tu as vus, où sont-ils passés?

ESTRAGON

[3466] Je ne sais pas.

VLADIMIR

[3467] Ils sont peut-être tapis quelque part, en train de nous épier.

ESTRAGON

[3468] Voilà. []

VLADIMIR

[3469] Il se sont peut-être arrêtés tout simplement.

ESTRAGON

[3470] Voilà.

VLADIMIR

[3471] Pour se reposer.

ESTRAGON

[3472] Pour se restaurer.

VLADIMIR

[3475] C'était peut-être une illusion vision.

ESTRAGON

[3476] Une xxi illusion.

VLADIMIR

[3477] Une hallucination.

ESTRAGON

[3478] Une illusion.

POZZO

[3479] Qu'est-ce qu'il attend.

VLADIMIR

[3480] (à ESTRAGON). [3481] Qu'est-ce que tu attends?

ESTRAGON

[3482] J'attends Godot.

VLADIMIR

[3483] (à POZZO). [3484] Je vous ai dit que mon ami a peur. [3485] Hier votre domestique l'a attaqué, alors qu'il voulait seulement lui essuyer les larmes.

POZZO

[3486] Ah, mais il ne faut jamais être gentil avec ces gens-là, [3487] ils ne le supportent pas.

VLADIMIR

[3488] Qu'est-ce qu'il doit faire, au juste.

[p. 138r]

POZZO

[3489] Eh bien qu'il tire d'abord sur la corde, en faisant attention naturellement de ne pas l'étrangler. [3490] En général, ça le fait réagir. [3491] Sinon qu'il lui donne des coups de pied, dans le bas-ventre et au visage autant que possible.

VLADIMIR

[3492] (à ESTRAGON). [3493] Tu vois, tu n'as rien à craindre. [3494] C'est même une occasion de te venger.

ESTRAGON

[3495] Et s'il se défend.

POZZO

[3496] Non, non, il ne se défend jamais.

VLADIMIR

[3497] Je viendrai à ton secours.

ESTRAGON

[3498] Ne me quitte pas des yeux!

[3499] Il va vers LUCKY.

VLADIMIR

[3500] Regarde s'il est vivant d'abord. [3501] Pas la peine de lui taper dessus s'il est mort.

ESTRAGON

[3502] (s'étant penché sur LUCKY). [3503] Il respire.

ESTRAVLADIMIR

[3504] Alors vas-y.

[3505] Subitement déchaîné, ESTRAGON bourre LUCKY de coups de pied, en hurlant. [3506] Mais il se fait mal au pied et s'éloigne en boitant et en gémissant. [3507] LUCKY reprend ses sens.

ESTRAGON

[3508] (s'arrêtant sur une jambe). [3509] Oh la vache!

[3510] ESTRAGON s'assied, essaie d'enlever ses chaussures. [3511] Mais bientôt il

[p. 139r]

[3511] y renoncera, se disposera en chien de fusil, la tête entre les jambes, les bras devant la tête.

POZZO

[3512] Que s'est-il passé encore?

VLADIMIR

[3513] Mon ami s'est fait mal.

POZZO

[3514] Et LUCKY?

VLADIMIR

[3515] Alors c'est bien lui?

POZZO

[3516] Comment?

VLADIMIR

[3517] C'est bien LUCKY?

POZZO

[3518] Je ne comprends pas.

VLADIMIR

[3519] Et vous, vous êtes POZZO.

POZZO

[3520] Certainement je suis POZZO.

VLADIMIR

[3521] Les mêmes qu'hier.

POZZO

[3522] Qu'hier?

VLADIMIR

[3523] On s'est bien vu hier? [3524] (Silence.) [3525] Vous ne vous rappelez pas?

POZZO

[3526] Je ne me rappelle avoir rencontré personne hier. [3527] Mais demain je ne me rappellerai avoir rencontré personne aujourd'hui. [3528] Ne comptez donc pas sur moi pour vous renseigner. [3529] Et puis assez là-dessus.

VLADIMIR

[3530] Vous l'emmeniez à Saint-Sauveur pour le vendre. [3531] Vous nous avez parlé. [3532] Il a dansé. [3533] Il a pensé. [3534] Vous voyiez clair.

POZZO

[3535] Si vous y tenez. [3536] Lâchez-moi, s'il

MS. Pages: 01r - 05r 06r - 10r 11r - 15r 16r - 20r 21r - 25r 26r - 30r 31r - 35r 36r - 40r 41r - 45r 46r - 50r 51r - 55r 56r - 60r 61r - 65r 66r - 70r 71r - 75r 76r - 80r 81r - 85r 86r - 90r 91r - 95r 96r - 100r 101r - 105r 106r - 110r 111r - 115r 116r - 120r 121r - 125r 126r - 130r 130v - 134r 135r - 139r 140r - 144r 145r - 149r