Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy

MS-HRC-SB-4-5

This document was written in blueblack ink, and contains edits in blueblack ink, pencil. In this visualisation, unclear words are placed between [brackets].

MS. Pages: cover - 05r 05v - 10r 10v - 15r 15v - 20r 20v - 25r 25v - 30r 30v - 35r 35v - 40r 40v - 45r 45v - 50r 50v - 55r 55v - 60r 60v - 65r 65v - 70r 70v - 75r 75v - backcover

[p. 40v]14 juillet

[p. 41r] [0331] je dois un jour chercher un sens à ma vie (on ne sait jamais) c'est de ce côté là que je gratterai d'abord, du côté de cette pauvre putain unipare et de moi dernier de ma race, je me demande laquelle. [0332] Et j j'ajouterai encore ceci, avant d'en venir aux faits, car ce sont des faits, de cet ce distant après-midi d'été, qu'avec cette vieille femme sourde, aveugle, impotente et folle, qui m'appelait Dan, et que j'appelais Mag, et avec elle seule, j'ai – non, je ne peux pas le dire. [0333] D'ailleurs ce ne serait pas vrai. [0334] Que voyais-je d'elle? [0335] Une tête, deux bras, deux mains toujours, quelquefois les mains, rarement les bras. [0336] Une tête toujours. [0337] Voilée de poils, de rides, de saleté, de bave. [0338] [Qui obs] Une tête qui obscurcissait l'air. [0339] Non pas qu'il faille voir, mais c'est

[p. 41v]
DOODLE 11

[p. 42r] [0339] un petit commencement. [0340] C'est moi qui prenait la clef sous l'oreiller, qui allais chercher l'argent dans le tiroir, qui remettais la clef sous l'oreiller. [0342] Je crois qu'il y avait une femme qui venait tous les matins. [0343] Une fois je la baisai, vaguement, précipitamment, cette petite poire grisâtre et ratatinée. [0344] Pouah. [0345] Cela lui fit-il plaisir? [0346] Je ne sais pas. [0347] Son caquetage s'arrêta un instant, puis reprit. [0348] Elle dut se demander ce qui lui arrivait. [0349] Elle se dit peut-être pouah. [0350] Je sentis une odeur terrible. [0351] Cela devait venir des intestins. [0352] Parfum d'antiquité. [0353] Je ne la critique pas, moi non plus je ne sens pas l'Arabie. [0354] Décrirai-je la chambre? [0355] Non. [0356] J'en aurai sans doute plus tard l'occasion. [0357] Quand j'y chercherai asile, à bout d'expédients, la queu dans le rectum, qui sait.

[p. 42v]

[p. 43r] [0358] Bon. [0359] Maintenant que l'on qu'on sait où on va, allons-y. [0360] Il est [si] bon de savoir où on va, dans les premiers temps, [0361] ça vous enlève presque l'envie d'y aller.

[0362] Je semblais distrait ce jour-là, moi qui le suis si peu, [avec xx] car de quoi le serais-je, et quant à mes mouvements encore plus incertain qu'à mon ordinaire. [0363] La nuit avait dû me fatiguer, enfin, m'affaiblir, et le soleil, se levant de plus en plus haut à l'est, avait [levé] empoisonné sur mon court sommeil sommeil. [0364] J'aurais dû Entre lui et moi, avant de fermer les yeux, j'aurais dû mettre l'abri la masse du rocher. [0365] Mais je confonds volontiers est et ouest, et les autres points cardinaux, je les intervertis régulièrement. [0365|001] Tant pis, tant pis. [0366] Enfin, que ce fût à cause de cela ou

[p. 43v]

[p. 44r] [0366] d'autre chose, je n'étais pas dans mon assiette. [0367] Elle est profonde, mon assiette, une assiette à soupe, et il est rare que je n'y sois pas. [0368] C'est pourquoi je le signale. [0369] Je fis néanmoins plusieurs kilomètres sans accroc, et arrivai ainsi sous les remparts, [0370] où je descendis de selle, selon le règlement. [0371] Oui, pour entrer dans notre ville et pour en sortir, il est exigé la police exigé exige que les cyclistes descendent de selle, que les automobiles se mettent descendent en se mettent en première vitesse et que les hippomobiles n'avancent qu'au pas. [0372] La raison de cette ordonnance est je crois la suivante, que les voies d'accès (et bien entendu de sortie) de notre ville sont étroites et obscurcies par de vastes voûtes, sans exception. [0373] C'est de toute manière une très bonne règle et je m'y [xxx] suis

[p. 44v]

[p. 45r] [0373] toujours conformé avec joie, malgré la presque quasi-impossibilité d'avancer en se servant de ses béquilles et de pousser une bicyclette en même temps. [0374] Voici comme je m'y prenais: je ne détachaits du cadre qu'une seule béquille, la bicyclette elle-même me tenant lieu de l'autre. [0376] De cette façon je pouvais nous franchissions passions les remparts franchissions cette passe difficile,, moi et ma bicyclette, cahin-caha, en même temps. [0377] Mais quelques 2 cents mètres plus loin je m'entendis interpeller. [0378] Je levai la tête et vis un agent de police. [0379] C'est là une façon elliptique de parler, car ce ne fut que plus tard que, par déduction, je pus en avoir la certitude. [0380] Que faites-vous là? dit-il. [0382] Je me repose, répondis-je. [0383] Vous vous reposez? dit-il. [0384] Oui, dis-je. [0385] Voulez-vous répondre

MS. Pages: cover - 05r 05v - 10r 10v - 15r 15v - 20r 20v - 25r 25v - 30r 30v - 35r 35v - 40r 40v - 45r 45v - 50r 50v - 55r 55v - 60r 60v - 65r 65v - 70r 70v - 75r 75v - backcover