MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 14v | 15r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 39r | 40r - 44r | 45r - 49r | 50r - 53v | 54r - 58r | 59r - 63r | 64r - 67r |

B |
[2370|003] Attends. [2370|004] (Il arrange la couverture, dispose mieux le tambour, la baguette, le chien.) [2370|005] Quelle pagaille! [2370|006] (Il arrange.) [2370|007] Là! [2370|008] (Il pose la gaffe à travers les bras du fauteuil.) [2370|009] Là. [2370|010] Attrape-la. [2370|011] (A empoigne la gaffe, ses deux mains se touchant.) [2370|012] Voilà! |
A |
[2370|013] C'est le milieu. |
B |
[2370|014] A peu près. |
A |
[2370|015] A peu près! [2370|016] C'est le milieu ou ça ne l'est pas? |
B |
[2370|017] C'est le milieu. [2370|018] (B recule.) [2370|019] Alors? [2370|020] Ca y est? [2370|021] On est bien maintenant? [2370|022] On a tout ce qu'il nous faut? [2370|023] On n'a plus besoin de son petit B? |
[2432] Silence. [2433] Brusquement B se détourne et va vers la porte.
A |
[2434] B. [2435] (B s'arrête, sans se retourner. [2436] Un temps.) [2437] Rien. [2438] (B repart.) [2439] B. [2440] (B s'arrête, sans se retourner. [2440|001] Un temps.) |
B |
[2441] C'est ce qu'on appelle gagner la porte. |
A |
[2442] Je te remercie. [2442|001] Un temps. |
B |
[2444] C'est moi qui te remercie. [2444|001] B sort. [2444|002] Silence. |
A |
[2457] A moi.
[2458] (Un temps.)
[2459] De jouer.
[2460] (Un temps.)
[2462] Vieille fin de partie perdue, finir de perdre.
[2463] (Un temps.)
[2475] Jeter!
[2476] (Il jette la gaffe, veut jeter le chien, se ravise, le garde.)
[2477] Pas plus haut que le cul.
[2478] (Un temps.)
[2478|001] Je ne trouve rien.
[2480] (Un temps.)
[2481] Enlever.
[2482] (Il enlève son bonnet, le tripote.)
[2485] Et remettre.
[2486] (Il le remet)
[2486|001]
[2487] Egalité.
[2488] (Un temps. [2489] Il enlève ses lunettes.)
[2490] Essuyer.
[2491] (Il les essuie.)
[2492] Et remettre.
[2493] (Il les remet.)
[2493|001] Fraternité.
[2493|002] (Un temps.)
[2494] Ca avance.
[2495] Encore deux minutes et j'appelle.
[2496] (Un temps.)
[2497] Un peu de poésie.
[2497|001] (Il réfléchit.)
[2499] Tu appelais -
[2500] (Un temps.)
[2502] Tu réclamais le soir; il vient: [2507] le voici. |

[2544] Plus fort.) [2545] Père! [2546] (Un temps.) [2546|001] Pépé! [2546|002] (Un temps.) [2564] Bon...[2565](Il sort son mouchoir)[2566]...puisque ça se joue comme ça...(il déplie son mouchoir)...jouons ça comme ça...(il déplie)...et n'en parlons plus...(il déplie)...ne parlons plus. [2567] (Il tient le mouchoir déplié devant sa poitrine.) Je vais pouvoir éteindre...aller dans les bois...aller jouer dans les bois. (Entre B sommairement déguisé en garçon: casquette rouge, blouse grise, pantalon roulé au-dessus des genoux. Il avance timidement, s'arrête près du fauteuil.) xxx. |
Un temps.
B |
(voix de garçon et jusqu'à la fin.) J'ai faim! Un temps. |
A |
Faisons vite. Tu as rencontré un vieux monsieur, un vieil épouvantail tout croulant et titubant. Il t'a dit de venir ici et qu'on te donnerait à manger. Alors je t'interroge. Quel âge as-tu. |
B |
Je ne sais pas, j'ai faim. |
A |
Tu as la voix qui meu, [⁁] mettons dans les treize ans. D'où viens-tu? |
B |
Je ne sais pas. |
A |
Où vas-tu, tu ne sais pas, ton nom, tu ne sais pas. Tu as déjà vu des cadavres? |
B |
(animé). Oh oui Monsieur! |
A |
Donne ta main. (B recule.) Tu veux que je te donne à manger et tu ne veux pas me donner ta main? (Un temps.) Tu vois la poubelle? Il la montre. |
B |
Oui. |
A |
Va voir s'il y a quelque chose dedans. Un temps. B ne bouge pas. |
B |
(larmoyant). On m'a dit qu'on me donnerait à manger! |
A |
Je t'en donnerai. Tout à l'heure. Du chocolat...à croquer. Va voir d'abord. (B va à la poubelle, soulève le couvercle, regarde.) Alors? Il y a quelque chose? |
B |
Oui. |
A |
Quoi? |
B |
Je ne sais pas ce que c'est. (Il remet le couvercle, va vers A, s'arrête.) Je peux avoir mon chocolat? |

A |
Donne ta main. (B recule.) Tu ne veux pas? (Un temps.) Tu veux avoir ton chocolat et tu ne veux pas me donner ta main? (Un temps.) Tu as peur que je t'attrape et que je ne te laisse plus partir? (Un temps. Il tend sa main ouverte.) C'est toi qui tiendras la mienne. (Un temps.) Bon. (Un temps.) Tu vois les deux fenêtres? Il les montre. |
B |
Oui. |
A |
Je veux y aller. Sous la fenêtre. Mets-toi derrière le fauteuil et pousse-le sous la fenêtre. (Un temps.) Je ne te toucherai pas. (Un temps.) Je te donnerai un grand morceau de chocolat. (Un temps.) Dans du papier d'argent. (B fait un détour, arrive derrière le fauteuil, pose les mains sur le haut du dossier et pousse. Le fauteuil ne bouge pas.) Plus bas, attrape-le plus bas. (B corrige sa prise, pousse. Le fauteuil s'ébranle.) Fais-moi faire un petit tour d'abord. (B amorce le petit tour.) Assez! Sous la fenêtre! (B dirige le fauteuil vers la fenêtre à droite.) Pas trop près. (B arrête le fauteuil devant la fenêtre.) Je l'ai de face? |
B |
Oui. A renverse la tête. |
A |
La lumière me tombe sur le visage? |
B |
Oui. |
A |
Je suis très blanc? (Un temps.) Je suis mal! (Un temps.) Fais-moi bouger! (B promène le fauteuil.) Assez! Sous la fenêtre! (B dirige le fauteuil vers la fenêtre.) Pas de face, à droite, la fenêtre à ma droite. (B arrête le fauteuil près de la fenêtre à droite, face à la salle. A a la fenêtre à sa gauche, mais il se croit sous l'autre fenêtre.) Je l'ai à ma droite? |
B |
Oui. |
A |
Tu es un garçon intelligent. (Un temps.) N'est-ce pas que tu es un garçon intelligent? (Un temps.) Ne reste pas là, tu me fais peur. B s'éloigne du fauteuil. |
B |
Mon chocolat! |
A |
(tournant la tête vers la fenêtre à droite). Là c'est la mer. (Un temps.) Les îles. (Un temps.) La fin du jour. (Un temps.) Donne-moi la gaffe. |
B |
(larmoyant). On m'a dit que j'aurais à manger! |
A |
(fâché). Tu en auras! Toujours manger, manger! La gaffe! |
B |
(larmoyant). Je ne sais pas ce que c'est! |
A |
Là. (Il montre.) Par là. Le grand bâton. Puis ce sera fini. Je ne te demanderai plus rien. (B va rammaser la gaffe et, |

de loin, la tenant par le bout, en présente l'autre bout à A. A prend la gaffe.) Bon. Maintenant tu peux aller jouer aux Indiens. |
B |
(larmoyant). Je ne veux pas jouer aux Indiens! Je veux mon chocolat! Un temps. |
A |
Il n'y a plus de chocolat. (Un temps. B commence à reculer vers la porte.) Je te donne le tambour. (B s'arrête.) Tu ne veux pas? Un beau tambour, avec une vraie baguette. Ecoute. (Il bat une mesure funèbre.) C'est beau, hein? (Un temps.) Tu ne veux pas? (Un temps.) Moi quand j'avais ton âge, je voulais toujours un tambour. Mais on ne voulait pas. On ne voulait pas! (Un temps.) Viens, je ne te toucherai pas. (B recule vers la porte.) Moi (B s'arrête) à ton âge, si on m'avait donné un tambour, j'aurais été heureux, comme un roi. Mais on ne voulait pas! J'ai dû attendre d'être grand, pour l'avoir. (Un temps.) Viens! (B sort.) Ah il n'y a plus de jeunes! Bouffer, bouffer, c'est tout ce qui les intéresse. (Un temps.) Alors demande-moi autre chose. (Un temps.) Le chien? (Un temps.) Non? Rien? (Un temps. Véhément.) Mais il faut demander, il faut demander, il ne faut pas avoir peur, j'ai tout ce qu'il faut! (Un temps.) Bon. (Long silence. Avec la gaffe il cherche le mur qu'il croit à sa droite. Il abandonne.) Alors quoi? (Il réfléchit. Il lève la tête vers la fenêtre à sa gauche. Puis avec la gaffe il tâtonne à sa gauche. La gaffe rencontre l'escabeau. Il s'immobilise. Puis d'un violent coup de gaffe il renverse l'escabeau. Un temps.) Même pas ça! Même pas ça! (Avec la gaffe il prend appui au mur à sa gauche; essaie de déplacer le fauteuil, n'y arrive pas. Un temps. Il jette la gaffe. Un temps. Très bas.) Bon. Il sort son mouchoir, commence à le déplier, s'arrête. Puis il penche la tête, se prend le visage dans les deux mains, se courbe profondément en avant et reste sans bouger. |
[2573] Rideau.
MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 14v | 15r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 39r | 40r - 44r | 45r - 49r | 50r - 53v | 54r - 58r | 59r - 63r | 64r - 67r |