Digital Manuscript ProjectFin de partie / Endgame

Clov
[2368] Ca tombe bien.
[2369] Il va vers la porte.
Hamm
[2370] Laisse-moi la gaffe.
[2371] Clov lui donne la gaffe, va vers la porte, s'arrête, regarde
le réveil, le décroche, cherche des yeux un meilleur endroit,
va à l'escabeau, pose le réveil sur l'escabeau, retourne près
du fauteuil, s'arrête.
[2372] Un temps.
Clov
[2441] C'est ce que nous appelons gagner la sortie.
Hamm
[2442] Je te remercie,
[2444|001] Un temps.
VClov.
va vers la porte.)
[2448] Encore une chose.
[2449] (Clov s'arrête.)
[2450] Un der-
nier petit service.
[2450|001] (Un temps.
[2451] Clov sort.)
[2452] Cache-moi, sous le
drap.
[2453] (Un temps long.)
[2454] Non?
[2455] Bon.
[2456] (Un temps.)
[2457] A moi.
[2458] (Un temps.)
[2459] De jouer.
[2460] (Un temps.
[2461] Avec lassitude.)
[2462] Vieille fin de partie
perdue, finir de perdre.
[2463] (Un temps.
[2464] Plus animé.)
[2465] Voyons.
[2466] (Un
temps.)
[2467] Ah oui.
[2468] (Il essaie de déplacer le fauteuil en prenant
appui sur la gaffe.
[2469] Pendant ce temps entre Clov.
[2470] Chapeau Eden Panama, [depaille] Panama, veston de tweed, imperméable sur le bras
parapluie, valise, gants beurre frais.
[2471] Immobile dans l'emarasure
de la porte il assiste.
[2472] Hamm renonce.)
[2473] Bon.
[2474] (Un temps.)
[2475] Jeter.
[2476] (Il jette la gaffe, veut jeter le chien, se ravise.°)
[2477] Pas plus
haut que le cul.
[2478] (Un temps.)
[2479] Et puis?
[2480] (Un temps.)
[2481] Enlever.
[2482] (Il
soulève sa casquette.)
[2483] Paix à nos...([retrouvant] la calme) fesses.
[2484] (Un temps.)
[2485] Et re-
mettre.
[2486] (Il remet la casquette.à)
[2487] Egalité.
[2488] (Un temps.
[2489] Il enlève
ses lunettes.)
[2490] Essuyer.
[2491] (Il sort son mouchoir et, sans le dé-
plier, essuie ses lunettes.)
[2492] Et remettre.
[2493] (Il remet le mouchoir
dans sa poche, remet ses lunettes.)
[2494] Ca avance.
[2495] Encore quelques
conneries comme ça et j'appelle.
[2496] (Un temps.)
[2497] Un peu de poésie.
[2498] (Un temps.)
[2499] Tu appelais -
[2500] (Un temps.
[2501] Il se corrige.)
[2502] Tu récla-
mais le soir; il descend: le voici.[⁁]
[2514] (Un temps.
[2515] Ton de narrateur.)
[2516] S'il pouvait avoir son petit avec
lui.
[2517] (Un temps.)
[2518] L'instant que j'attendais.
[2519] (Un temps.)
[2520] Vous ne
voulez pas l'abandonner?
[2521] Vous voulez qu'il grandisse pendant que
vous, vous rapetissez?
[2522] (Un temps.)
[2523] Qu'il vous adoucisse les
cent mille derniers quarts d'heure?
[2524] (Un temps.)
[2525] Lui ne se rend
pas compte, il ne connaît que la faim, le froid et la mort au
bout.
[2526] Mais vous!
[2527] Vous devez savoir ce que c'est, la terre, à
présent.
[2528] (Un temps.)
[2529] Oh je l'ai mis devant ses reponsabilités .
temps.
- Segments
- Marginal Additions
Fin de partie / Endgame © 2018 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt