MS. Pages: | cover - 03r | 04r - 08r | 09r - 13r | 14r - 18r | 19r - 23r | 24r - 28r | 29r - 33r | 34r - 38r | 39r - 40r |

Fin de Partie

NAGG
NELL sa femme
HAMM leur fils
CLOV le factotum
15 xxx
Mercredi
Jeudi 16
x Jean Martin
TCD MS 11316

[0001] Intérieur sans meubles. [0002] Eclairage de demi-spous-sol. [0003] Au fond à gauche une petite fenêtre genre soupirail haut perchée, rideau tiré. [0003|001] Même chose à droite. [0004] Porte à l'avant-scène à droite. [0005] Près de la porte un tableau accroché face au mur. [0007] Au centre, sous un vieux drap, assis dans un fauteuil à roulettes, HAAM. [0006] A l'avant-scène à gauche deux poubelles collées l'une contre l'autre et recouvertes d'un vieux drap. [0008] Immobile sous la fenêtre à gauche CLOV la regarde, la tête rejetée en arrière. [0008|001] Calotte d'infirmier, veste blanche, pantalon noir étriqué, pantoufles babouches. [0009] Teint très rouge.
[0013] CLOV tourne la tête, regarde la fenêtre à droite. [0014] Il va se mettre sous la fenêtre à droite. [0011] Démarche raide tet vacillante. [0015] Il regarde la fenêtre, la tête rejetére en arrière. [0016] Il tourne la tête et regarde la fenêtre à gauche. [0017] Il sort, revient aussitôt portant un escabeau. Il dresse l'escabeau sous la fenêtre à gauche, monte dessus, écarte le rideau. [0018] Il descend de l'escabeau, fait six pas vers la fenêtre à droite, retourne prendre l'escabeau, le dresse sous la fenêtre à droite, monte dessus, écarte le rideau. [0019] Il descend de l'escabeau, fait trois pas vers la fenêtre à gauche, retourne prendre l'escabeau, le dresse sous la fenêtre à gauche, monte dessus, écarte le rideau regarde par la fenêtre. [0020] Rire bref. [0021] Il descend de l'escabeau, fait un pas vers la fenêtre çà droite, retourne prendre l'escabeau, monte dessus, regarde par la fenêtre. [0022] Rire bref. [0023] Il descend de l'escabeau, [0028] va vers HAAM, enlève doucement le drap qui le recouvre, [0030] le regarde. [0025] Rire bref. [0029] En robe de chambre, coiffé d'une calotte rigide, un grand mouchoir taché de sang étaleé sur le visage, un sifflet pendu au cou, un plaid sur les genoux, d'épaisses chaussettes aux pieds, HAAM semble dormir. [0023] CLOV plie soigneusement le drap et le pose délicartement sur son avant-bras. Il va aux poubelles, enlève le drap qui les recouvre. [0023|001] Même jeu avec le drap. [0024] Il soulève l'un après l'autre les couvercles à charnières, regarde dedans, [0026] rabat les couvercles. [0026|001] Il retourne vers HAAM le regarde longuement. [0031] Rire bref. [0032] Il va à la porte, s'arrête.
CLOV |
[0033] (tête baissé |

[0043] Il reste un moment immobile tête baissée, [0044]puis il sort.. [0045] revient aussitôt, va prendre l'escabeau, sort en emportant l'escabeau.[⁁] [0046] Un temps. [0047] HAAM bouge. [0048]Il bâille sous le mouchoir. [0049]Il ôte le mouchoir de son visage. [0050]Teint très rouge. [0051]Lunettes noires.
HAAM |
[0052] A - (bâillements)- à moi.
[0053] |
CLOV |
[0098] Je viens de te lever. |
HAAM |
[0099] Et après? |
CLOV |
[0100] Je ne peux pas te lever et te coucher toutes les cinq minutes, j'ai à faire. |
[0101] Un temps.
HAAM |
[0102] Tu n'as jamais vu mes yeux? |
CLOV |
[0103] Non. |
HAAM |
[0104] Tu n'as jamais eu la curiosité, pendant que je dormais, d'enlever mes lunettes et de regarder mes yeux? |
CLOV |
[0105] En soulevant les pau |
HAAM |
[0108] Un jour je te les montrerai. [0109] (Un temps.) [0110] Il paraît qu'ils sont tout blancs. [0111] (Un temps.) [0112] Quelle heure est-il? |
CLOV |
[0113] La même que d'habitude. |
HAAM |
[0114] Tu as regardé? |

CLOV |
[0115] Oui. |
HAAM |
[0116] Et a |
CLOV |
[0117] Zéro. |
HAAM |
[0118] Il faudrait qu'il pleuve. |
CLOV |
[0119] Il ne pleuvra pas. |
[0120] Un temps.
HAAM |
[0121] A part ça ça va? |
CLOV |
[0122] Je ne me plains pas. |
HAAM |
[0123] Tu te sens dans ton état normal? |
CLOV |
HAAM |
[0126] Moi je me sens un peu drôle. [0127] (Un temps.) [0128] Clov. |
CLOV |
[0129] Oui. |
HAAM |
[0130] |
CLOV |
HAAM |
[0134] Du besoin. |
CLOV |
[0135] Mais depuis toujours. [0136] (Un temps.) [0137] Toi non? |
HAAM |
[0138] (morne). [0139] Alors il n'y a pas de raison pour que ça change. |
CLOV |
[0140] Ca peut finir. [0141] (Un temps.) [0142] Tous les jours les mêmes questions, les mêmes réponses. |
HAAM |
[0143] Prépare-moi.[0144] (CLOV ne bouge |
CLOV |
[0148] Oui. |
HAAM |
[0149] Je ne te donnerai plus rien à manger. |
CLOV |
[0150] Alors nous mourrons. |
HAAM |
[0151] Je te donnerai juste assez pour t'empêcher de mourir. [0152] Tu auras tout le temps faim. |
CLOV |
[0153] Alors nous ne mourrons pas. [0154] (Un temps.) [0155] Je vais chercher le drap. |
[0156] Il va vers la porte.
HAAM |
[0157] Pas la peine.[0158] (CLOV s'arrête.) [0159] Je te donnerai un biscuit par jour. [0160] (Un temps.) [0161] Un biscuit et demi. [0162] (Un temps.) [0163] Pourquoi restes-tu avec moi? |
CLOV |
[0164] Pourquoi me gardes-tu? |
HAAM |
[0165] Il n'y a personne |
CLOV |
[0166] Il n'y a pas d'autre place. |
[0167] Un temps.
MS. Pages: | cover - 03r | 04r - 08r | 09r - 13r | 14r - 18r | 19r - 23r | 24r - 28r | 29r - 33r | 34r - 38r | 39r - 40r |