Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-MA-5071-1

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v
[p. 35r]

[place = inline] [|]POZZO .-

[1295] Oh là là!

ESTRAGON .-

[1296] C'est fini.

[1297] (Vladimir revient, sombre, bouscule Lucky, renverse le pliant d'un coup de pied, va et vient avec agitation)

[place = inline] [|]POZZO .-

[1298] Il n'est pas content?

ESTRAGON .-

[1299] Tu as raté des choses formidables. [1300] Dommage.

[1301] (Vladimir s'arrête, redresse le pliant, reprend son va-et-vient, plus calme)

[place = inline] [|]POZZO .-

[1302] Il s'apaise. [1303] (Regard circulaire) [1304] D'ailleurs tout s'apaise, je le sens. [1305] Une grande paix descend. [1306] Ecoutez. [1307] (Il lève la main) [1308] Pan dort.

VLADIMIR [place = supralinear] Estragon [place = overwritten] Estragon.-

[1309] (S'arrêtant) [1310] La nuit ne viendra-t-elle jamais?

[1311] (Tous les trois regardent le ciel)

[place = inline] [|]POZZO .-

[1312] Vous ne tenez pas à partir avant?

ESTRAGON .-

[1313] C'est à dire... vous comprenez...

[place = inline] [|]POZZO .-

[1314] Mais c'est tout naturel, c'est tout naturel. [1315] Moi-même, à votre place, si j'avais rendez-vous avec un Godin... Godet... Godot... enfin vous voyez qui je veux dire, j'attendrais qu'il fasse nuit noire avant de mettre les pouces [place = infralinear] d'abandonner. [1316] (Il regarde le pliant) [1317] J'aimerais bien me rasseoir, mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.

ESTRAGON .-

[1318] Puis-je vous aider?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1319] Si vous me demandiez peut-être.

ESTRAGON .-

[1320] Quoi?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1321] Si vous me demandiez de me rasseoir.

ESTRAGON .-

[1322] Ca vous aiderait?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1323] Il me semble.

ESTRAGON .-

[1324] Allons-y. [1325] Rasseyez-vous, Monsieur, je vous en prie.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1326] Non non, ce n'est pas la peine. [1327] (Un temps. [1328] A voix basse) [1329] Insistez un peu.

[p. 36r]

[place = margin top] prevoir fouet

ESTRAGON .-

[1330] Mais voyons, ne restez pas debout comme ça, vous allez attraper froid.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1331] Vous croyez?

ESTRAGON .-

[1332] Mais c'est absolument certain.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1333] Vous avez sans doute raison. [1334] (Il se rassied) [1335] Merci, mon cher. [1336] Me voilà réinstallé. [1337] (Il regarde sa montre) [1338] Mais il est temps que je vous quitte, si je ne veux pas me mettre en retard.

VLADIMIR .-

[1339] Le temps s'est arrêté.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1340] (Mettant sa montre contre son oreille) [1341] Ne croyez pas ça, [1342] Monsieur, ne croyez pas ça. [1343] (Il remet la montre dans sa poche) [1344] Tout ce que vous voulez, mais pas ça.

ESTRAGON .-

[1345] (A Pozzo) [1346] Il voit tout en noir aujourd'hui.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1347] Sauf le firmament. [1348] (Il rit, content de ce bon mot). [1349] Patience, ça va venir. [1350] Mais je vois ce que c'est, vous n'êtes pas d'ici, vous ne savez pas encore ce que c'est que le crépuscule chez nous. [1351] Voulez-vous que je vous le dise? [1352] (Silence. [1353] Estragon et Vladimir se sont remis à examiner, celui-là sa chaussure, celui-ci son chapeau. [1354] Le chapeau de Lucky tombe, sans qu'il s'en aperçoive) [1355] Je veux bien vous satisfaire. [1356] (Jeu du vaporisateur) [1357] Un peu d'attention, s'il vous plaît. [1358] (Estragon et Vladimir continuent leur manège, Lucky dort à moitié, [1359] Pozzo fait claquer son fouet qui ne rend qu'un bruit très faible). [1360] Qu'est-ce qu'il a, ce fouet. [1361] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès. [1362] Lucky sursaute. [1363] La chaussure d'Estragon, le chapeau de Vladimir, leur tombent des mains. [1364] Pozzo jette le fouet). [1365] Il ne vaut plus rien, ce fouet. [1366] (Il regarde son auditoire) [1367] Qu'est-ce que je disais?

VLADIMIR .-

[1368] Partons.

ESTRAGON .-

[1369] Mais ne restez pas debout comme ça, vous allez attraper la crève.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1370] C'est vrai. [1371] (Il se rassied. [1372] A Estragon) [1373] Comment vous appelez-vous?

ESTRAGON .-

[1374] (Du tic au tac)[1375] Catulle. [place = inline] petit rire

[p. 37r]

POZZO .-

[1376] (Qui n'a pas écouté) [1377] Ah oui, la nuit. [1378] (Lève la tête) [1379] Mais soyez donc un peu plus attentifs, sinon nous n'arriverons jamais à rien. [1380] (Regarde le ciel) [1381] Regardez. [1382] (Tous regardent le ciel, sauf Lucky qui s'est remis à somnoler. [1383] Pozzo, s'en apercevant, tire sur la corde) [1383|001] [place = margin top] Lucky, [1384] Veux-tu regarder le ciel, porc! [1385] (Lucky renverse la tête) [1386] Bon, ça suffit. [1387] (Ils baissent la tête) [1388] Qu'est-ce qu'il a de si extraordinaire? [1389] En tant que ciel? [1390] Il est pâle et lumineux, comme n'importe quel ciel à cette heure de la journée. [1391] (Un temps) [1392] Dans ces latitudes. [1393] (Un temps) [1394] Quand il fait beau. [1395] (Sa voix se fait chantante) [1396] Il y a une heure (il regarde sa montre, ton prosaïque) environ (ton à nouveau lyrique), après nous avoir versé depuis (il hésite, le ton baisse) mettons dix heures du matin (le ton s'élève) sans faiblir des torrents de lumière rouge et blanche, il s'est mis à perdre de son éclat, à pâlir (geste des deux mains qui descendent par paliers), à palir, toujours un peu plus, jusqu'à ce que - (pause dramatique, large geste horizontal des deux mains qui s'écartent) Vlan! fini! il ne bouge plus! [1397] (Silence) [1398] Mais - (il lève une main admonitrice) - mais, derrière ce voile de douceur et de calme (il lève les yeux au ciel, les autres l'imitent, sauf Lucky) la nuit galope (la voix se fait plus vibrante) et viendra se jeter sur nous (il fait claquer ses doigts) Pfft! comme ça (l'inspiration le quitte) au moment où nous nous y attendrons le moins. [1399] (Silence. [1400] Voix morne) [1401] C'est comme ça que ça se passe sur cette putain de terre. [place = infralinear] (voix lamentable)

[1402] (Long silence)

ESTRAGON .-

[1402|001] [place = supralinear] euh euh! [1403] Du moment qu'on est prévenu.

VLADIMIR .-

[1404] On peut patienter.

ESTRAGON .-

[1405] On sait à quoi s'en tenir.

VLADIMIR .-

[1406] Plus d'inquiétude à avoir.

ESTRAGON .-

[1407] Il n'y a qu'à attendre.

VLADIMIR .-

[1408] Nous en avons l'habitude. [1409] ( [place = supralinear] petit rire se glaçant Il ramasse son chapeau, regarde dedans, le secoue, le remet).

[place = inline] [|]POZZO .-

[1410] Comment m'avez-vous trouvé? [1411] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre) [1412] Bon? [1413] Moyen? [1414] Passable? [1415] Quelconque? [1416] Franchement mauvais?

VLADIMIR .-

[1417] (Comprenant le premier) [1418] Oh très bien, tout à fait bien. [1418|001] [place = infralinear] petite hésitation

[p. 38r]

POZZO .-

[1419] (A Estragon) [1420] Et vous, Monsieur?

ESTRAGON .-

[1421] (Accent anglais) [1422] Oh très très bien [place = supralinear] bon, très très très bien. [place = infralinear] bon

POZZO .-

[1423] (Avec élan) [1424] Merci Messieurs! [1425] (Un temps) [1426] J'ai tant besoin d'encouragement. [1427] (Il réfléchit) [1428] J'ai un peu faibli sur la fin. [1429] Vous n'avez pas remarqué?

VLADIMIR .-

[1430] Oh peut-être un tout petit peu.

ESTRAGON .-

[1431] J'ai cru que c'était exprès.

POZZO .-

[1432] C'est que ma mémoire est défectueuse.

[1433] (Silence)

ESTRAGON .-

[1434] En attendant, il ne se passe rien.

POZZO .-

[1435] (Désolé) [1436] Vous vous ennuyez?

ESTRAGON .-

[1437] Plutôt.

POZZO .-

[1438] (A Vladimir) [1439] Et vous, Monsieur?

VLADIMIR .-

[1440] Ce n'est pas folichon.

[1441] (Silence. [1442] POZZO [place = supralinear] se lève se livre une bataille intérieure)

[place = inline] [|]POZZO .-

[1443] Messieurs, vous avez été - (il cherche) - convenables avec moi.

ESTRAGON .-

[1444] Mais non!

VLADIMIR .-

[1445] Quelle idée!

[place = inline] [|]POZZO .-

[1446] Mais si, mais si, vous avez été corrects. [1447] De sorte que je me demande, [1448] Que puis-je faire à mon tour pour ces braves gens qui sont en train de s'ennuyer?

ESTRAGON .-

[1449] Même un louis serait le bienvenu.

VLADIMIR .-

[place = supralinear] a Estragon [1450] Nous ne sommes pas des mendiants.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1451] Que puis-je faire, voilà ce que je me dis, pour que le temps leur semble moins long? [1452] [place = inline] [[] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue. [1453] Et j'en passe. [1454] Mais est-ce suffisant, voilà ce qui me torture, est-ce suffisant? [place = inline] []]

[p. 39r]

ESTRAGON .-

[1455] Même cent sous.

VLADIMIR .-

[1456] Tais-toi!

ESTRAGON .-

[1457] J'en prends le chemin.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1458] Est-ce suffisant? [1459] Sans doute. [1460] Mais je suis large. [1461] C'est ma nature. [1462] Aujourd'hui. [1463] Tant pis pour moi. [1464] (Il tire sur la corde. [1465] Lucky le regarde) [1466] Car je vais souffrir, cela est certain. [1467] (Sans se lever il se penche et reprend son [place = margin top] Ahh Lucky x fouet) [1468] Que préférez-vous, [1469] qu'il danse, qu'il chante, qu'il récite, qu'il pense, qu'il -

ESTRAGON .-

[1470] Qui?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1471] Qui! [1472] Vous savez penser, vous autres?

VLADIMIR .-

[1473] Il pense?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1474] Parfaitement. [1475] A haute voix. [1476] Il pensait même très joliment autrefois, je pouvais l'écouter pendant des heures. [1477] Maintenant... [1478] (Il frissonne) [1479] Enfin, tant pis. [1480] Alors, vous voulez qu'il nous pense quelque chose?

ESTRAGON .-

[1481] J'aimerais mieux qu'il danse, ce serait plus gai.

[place = inline] [|]POZZO .-

[1482] Pas forcément.

ESTRAGON .-

[1483] N'est-ce pas, Didi, que ce serait plus gai?

VLADIMIR .-

[1484] J'aimerais bien l'entendre penser.

ESTRAGON .-

[1485] Il pourrait peut-être danser d'abord et penser ensuite? [1486] Si ce n'est pas trop lui demander.

VLADIMIR .-

[1487] (A Pozzo) [1488] Est-ce possible?

[place = inline] [|]POZZO .-

[1489] Mais certainement, rien de plus facile. [1490] C'est d'ailleurs l'ordre naturel. [1491] (Rire bref)

VLADIMIR .-

[1492] Alors qu'il danse.

[1493] (Silence)

[place = inline] [|]POZZO .-

[1494] (A Lucky) [1495] Tu entends? [place = inline] Lucky [place = margin right] [(]fouet

ESTRAGON .-

[1496] Il ne refuse jamais?

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v