This document was written with the typewriter, and contains edits in typewriter, blue ink, blue pencil, pink ink, black ink, red crayon, pencil. In this visualisation, unclear words are placed between [brackets].

[|]POZZO .- |
[1295] Oh là là! |
ESTRAGON .- |
[1296] C'est fini. |
[1297] (Vladimir revient, sombre, bouscule Lucky, renverse le pliant d'un coup de pied, va et vient avec agitation)
[|]POZZO .- |
[1298] Il n'est pas content? |
ESTRAGON .- |
[1301] (Vladimir s'arrête, redresse le pliant, reprend son va-et-vient, plus calme)
[|]POZZO .- |
[1302] Il s'apaise. [1303] (Regard circulaire) [1304] D'ailleurs tout s'apaise, je le sens. [1305] Une grande paix descend. [1306] Ecoutez. [1307] (Il lève la main) [1308] Pan dort. |
|
[1309] (S'arrêtant) [1310] La nuit ne viendra-t-elle jamais? |
[1311] (Tous les trois regardent le ciel)
[|]POZZO .- |
[1312] Vous ne tenez pas à partir avant? |
ESTRAGON .- |
[1313] C'est à dire... vous comprenez... |
[|]POZZO .- |
[1314] Mais c'est tout naturel, c'est tout naturel. [1315] Moi-même, à votre place, si j'avais rendez-vous avec un Godin... Godet... Godot... enfin vous voyez qui je veux dire, j'attendrais qu'il fasse nuit noire avant |
ESTRAGON .- |
[1318] Puis-je vous aider? |
[|]POZZO .- |
[1319] Si vous me demandiez peut-être. |
ESTRAGON .- |
[1320] Quoi? |
[|]POZZO .- |
[1321] Si vous me demandiez de me rasseoir. |
ESTRAGON .- |
[1322] Ca vous aiderait? |
[|]POZZO .- |
[1323] Il me semble. |
ESTRAGON .- |
[1324] Allons-y. [1325] Rasseyez-vous, Monsieur, je vous en prie. |
[|]POZZO .- |
[1326] Non non, ce n'est pas la peine. [1327] (Un temps. [1328] A voix basse) [1329] Insistez un peu. |

prevoir fouet
ESTRAGON .- |
[1330] Mais voyons, ne restez pas debout comme ça, vous allez attraper froid. |
[|]POZZO .- |
[1331] Vous croyez? |
ESTRAGON .- |
[1332] Mais c'est absolument certain. |
[|]POZZO .- |
[1333] Vous avez sans doute raison. [1334] (Il se rassied) [1335] Merci, mon cher. [1336] Me voilà réinstallé. [1337] (Il regarde sa montre) [1338] Mais il est temps que je vous quitte, si je ne veux pas me mettre en retard. |
VLADIMIR .- |
[1339] Le temps s'est arrêté. |
[|]POZZO .- |
[1340] (Mettant sa montre contre son oreille) [1341] Ne croyez pas ça, [1342] Monsieur, ne croyez pas ça. [1343] (Il remet la montre dans sa poche) [1344] Tout ce que vous voulez, mais pas ça. |
ESTRAGON .- |
[|]POZZO .- |
[1347] Sauf le firmament. [1348] (Il rit, content de ce bon mot). [1349] Patience, ça va venir. [1350] Mais je vois ce que c'est, vous n'êtes pas d'ici, vous ne savez pas encore ce que c'est que le crépuscule chez nous. [1351] Voulez-vous que je vous le dise? [1352] (Silence. [1353] Estragon et Vladimir se sont remis à examiner, celui-là sa chaussure, celui-ci son chapeau. [1354] Le chapeau de Lucky tombe, sans qu'il s'en aperçoive) [1355] Je veux bien vous satisfaire. [1356] (Jeu du vaporisateur) [1357] Un peu d'attention, s'il vous plaît. [1358] (Estragon et Vladimir continuent leur manège, Lucky dort à moitié, [1359] Pozzo fait claquer son fouet qui ne rend qu'un bruit très faible). [1360] Qu'est-ce qu'il a, ce fouet. [1361] (Il se lève et le fait claquer plus vigoureusement, finalement avec succès. [1362] Lucky sursaute. [1363] La chaussure d'Estragon, le chapeau de Vladimir, leur tombent des mains. [1364] Pozzo jette le fouet). [1365] Il ne vaut plus rien, ce fouet. [1366] (Il regarde son auditoire) [1367] Qu'est-ce que je disais? |
VLADIMIR .- |
[1368] Partons. |
ESTRAGON .- |
[1369] Mais ne restez pas debout comme ça, vous allez attraper la crève. |
[|]POZZO .- |
[1370] C'est vrai. [1371] (Il se rassied. [1372] A Estragon) [1373] Comment vous appelez-vous? |
ESTRAGON .- |

POZZO .- |
[1376] (Qui n'a pas écouté)
[1377] Ah oui, la nuit.
[1378] (Lève la tête)
[1379] Mais soyez donc un peu plus attentifs, sinon nous n'arriverons jamais à rien.
[1380] (Regarde le ciel)
[1381] Regardez.
[1382] (Tous regardent le ciel, sauf Lucky qui s'est remis à somnoler.
[1383] Pozzo, s'en apercevant, tire sur la corde)
[1383|001] |
[1402] (Long silence)
ESTRAGON .- |
[1402|001] euh euh! [1403] Du moment qu'on est prévenu. |
VLADIMIR .- |
[1404] On peut patienter. |
ESTRAGON .- |
[1405] On sait à quoi s'en tenir. |
VLADIMIR .- |
[1406] Plus d'inquiétude à avoir. |
ESTRAGON .- |
[1407] Il n'y a qu'à attendre. |
VLADIMIR .- |
[1408] Nous en avons l'habitude. [1409] (petit rire se glaçant Il ramasse son chapeau, regarde dedans, le secoue, le remet). |
[|]POZZO .- |
[1410] Comment m'avez-vous trouvé? [1411] (Estragon et Vladimir le regardent sans comprendre) [1412] Bon? [1413] Moyen? [1414] Passable? [1415] Quelconque? [1416] Franchement mauvais? |
VLADIMIR .- |
[1417] (Comprenant le premier) [1418] Oh très bien, tout à fait bien. [1418|001] petite hésitation |

POZZO .- |
ESTRAGON .- |
[1421] (Accent anglais) [1422] Oh très très |
POZZO .- |
[1423] (Avec élan) [1424] Merci Messieurs! [1425] (Un temps) [1426] J'ai tant besoin d'encouragement. [1427] (Il réfléchit) [1428] J'ai un peu faibli sur la fin. [1429] Vous n'avez pas remarqué? |
VLADIMIR .- |
[1430] Oh peut-être un tout petit peu. |
ESTRAGON .- |
[1431] J'ai cru que c'était exprès. |
POZZO .- |
[1432] C'est que ma mémoire est défectueuse. |
[1433] (Silence)
ESTRAGON .- |
[1434] En attendant, il ne se passe rien. |
POZZO .- |
ESTRAGON .- |
[1437] Plutôt. |
POZZO .- |
VLADIMIR .- |
[1440] Ce n'est pas folichon. |
[1441] (Silence. [1442] POZZO se lève se livre une bataille intérieure)
[|]POZZO .- |
[1443] Messieurs, vous avez été - (il cherche) - convenables avec moi. |
ESTRAGON .- |
[1444] Mais non! |
VLADIMIR .- |
[1445] Quelle idée! |
[|]POZZO .- |
[1446] Mais si, mais si, vous avez été corrects. [1447] De sorte que je me demande, [1448] Que puis-je faire à mon tour pour ces braves gens qui sont en train de s'ennuyer? |
ESTRAGON .- |
[1449] Même un louis serait le bienvenu. |
VLADIMIR .- |
a |
[|]POZZO .- |
[1451] Que puis-je faire, voilà ce que je me dis, pour que le temps leur semble moins long? [1452] [[] Je leur ai donné des os, je leur ai parlé de choses et d'autres, je leur ai expliqué le crépuscule, c'est une affaire entendue. [1453] Et j'en passe. [1454] Mais est-ce suffisant, voilà ce qui me torture, est-ce suffisant?[]] |

ESTRAGON .- |
[1455] Même cent sous. |
VLADIMIR .- |
[1456] Tais-toi! |
ESTRAGON .- |
[1457] J'en prends le chemin. |
[|]POZZO .- |
[1458] Est-ce suffisant? [1459] Sans doute. [1460] Mais je suis large. [1461] C'est ma nature. [1462] Aujourd'hui. [1463] Tant pis pour moi. [1464] (Il tire sur la corde. [1465] Lucky le regarde) [1466] Car je vais souffrir, cela est certain. [1467] (Sans se lever il se penche et reprend son [Ahh] Lucky [x] fouet) [1468] Que préférez-vous, [1469] qu'il danse, qu'il chante, qu'il récite, qu'il pense, qu'il - |
ESTRAGON .- |
[1470] Qui? |
[|]POZZO .- |
VLADIMIR .- |
[1473] Il pense? |
[|]POZZO .- |
[1474] Parfaitement. [1475] A haute voix. [1476] Il pensait même très joliment autrefois, je pouvais l'écouter pendant des heures. [1477] Maintenant... [1478] (Il frissonne) [1479] Enfin, tant pis. [1480] Alors, vous voulez qu'il nous pense quelque chose? |
ESTRAGON .- |
[1481] J'aimerais mieux qu'il danse, ce serait plus gai. |
[|]POZZO .- |
[1482] Pas forcément. |
ESTRAGON .- |
[1483] N'est-ce pas, Didi, que ce serait plus gai? |
VLADIMIR .- |
[1484] J'aimerais bien l'entendre penser. |
ESTRAGON .- |
[1485] Il pourrait peut-être danser d'abord et penser ensuite? [1486] Si ce n'est pas trop lui demander. |
VLADIMIR .- |
[|]POZZO .- |
[1489] Mais certainement, rien de plus facile. [1490] C'est d'ailleurs l'ordre naturel. [1491] (Rire bref) |
VLADIMIR .- |
[1492] Alors qu'il danse. |
[1493] (Silence)
[|]POZZO .- |
ESTRAGON .- |
[1496] Il ne refuse jamais? |