Digital Manuscript ProjectL'Innommable / The Unnamable

[1881] Ils disent
qu'il les entend, ils n'en savent rien,
[mettons] qu'il [les] entende, oui, il
entend, c'est la seule certitude, Worm
entend, et encore, il [faudrait ce n'est pas le mot, mais
qualifier]
il peut aller, il doit aller.
[1882] Ils le
[surplombent] dominent donc, aux dernières
nouvelles, il va falloir qu'il grimpe, pour
[arriver] jusqu'à eux.[1883] Bah, ça changera
encore.[1884] Les [pentes] sont douces, qui se
rencontrent en lui, elles se font plates
sous lui, ce n'est pas une rencontre, ce
n'est pas un gouffre, ça n'a pas [tardé] traîné
un peu plus et il sera juché sur une éminence.
[1885] Ils ne savent plus quoi dire, pour pouvoir croire
en lui, plus quoi inventer, pour se rassurer,
[ou bien l'abandonner] ils ne voient rien,
ils voient du gris, comme de la fumée
immobile, uniforme, où il pourrait
être, s'il est quelque part, où ils ont
[1885]
juré qu'il est, où ils lancent leurs voix,
l'un après l'autre, dans l'espoir de le dé-
loger, de l'entendre remuer, de le voir
surgir, à portée de leurs gaffes, de leurs
griffes, de leurs crocs, de leurs grappins
sauvé enfin, rendu enfin.
[1886] Et puis assez sur eux, leur
rôle est terminé, non, pas encore, il
faut les garder, ils serviront encore,
laissons-les là, tournant autour, lançant
leurs cris, à travers le trou, il doit y
avoir un trou pour les cris aussi.[1887] Est-ce bien
eux que Worm entend?[1888] A-t-on vraiment
besoin d'eux, pour que Worm puisse en-
tendre d'eux ou de fantoches analogues?
[1889] Assez de concessions, à l'esprit de [Descartes].
[1890] Il entend, un point c'est tout, lui qui
est seul, et muet, perdu dans la fumée,
ce n'est pas de la vraie fumée, ça [ne] il n'y
a pas de feu, ça ne fait rien, drôle
d'enfer, non chauffé, non peuplé, c'est
peut-être le paradis, c'est peut-être la
lumière du paradis, et [sa] la solitude, et
cette voix celle des bienheureux, invisibles,
qui intercèdent, invisibles, pour les
vivants, tout est possible.[1891] [L'xxx, Ce n'est pas la terre,
c'est que ce ne soit pas]
- Segments
L'Innommable / The Unnamable © 2013 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt