MS. Pages: | cover - 54r | 54v - 59r | 59v - 64r | 64v - 69r | 69v - 74r | 74v - 79r | 79v - 84r | 84v - 89r | 89v - backcover |
![]() |
![]()
[0443|007] avait très mal fait et qu'il fallait demander humbles
[0444] A 14 ans Sapo était un grand garçon bien en chair au teint rose.
[0445] Il avait les pieds et les mains très grands, ce qui faisait dire à sa mère qu'il serait un jour encore plus grand que son père, qui avait un mètre soixante-douze quand il faisait un effort et se tenait droit.
[0447] Mais ce qu'on remarquait surtout chez lui, c'était sa grosse tête ronde aux cheveux blonds, durs et hérissés comme les poils d'une brosse.
[0448] Même ses maîtres ne pouvaient s'empêcher de lui trouver une tête intelligente et il leur était d'autant plus pénible de ne pouvoir rien y faire rentrer.
[0448|001] Et son père l'appelait Diogène quand il était de bonne humeur, car il ne savait rien de Diogène, sinon qu'il était un sage, et le confondait volontiers avec Socrate.
[0449] Il nous surprendra tous un jour, disait-il.
[0450] C'était au crâne de Sapo qu'il devait d'avoir pu former cet
[0458] Sapo aimait la nature, s'intéressait aux animaux et aux plantes. [0459] Mais il ne savait les regarder, les regards qu'il leur prodiguait ne lui apprenaient rien sur eux.
[0460] Il confondait les oiseaux et les arbres et n'arrivait pas à distinguer les unes des autres les cultures.
[0461] Il n'associait pas les safrans avec le printemps ni les chrysanthèmes avec l'arrière-saison.
[0463] Ces choses belles et faciles et toujours pareilles, , dont la connaissance le tenter [0463] Ces choses simples et souvent belles, stet aurait toute sa vie autour de lui, et |
![]()
DOODLE 38 [0465] besoin addition 7→ |
![]()
[0463] Ces choses simples et souvent belles, qu'il aurait toute sa vie autour de lui et dont la connaissance le tentait, il acceptait avec une sorte de joie de les ignorer, comme il accueillait tout ce qui venait enfler le murmure, Tu es un simple.
[0463|001] Car il se savait aussi capable que les autres d'étudier et de comprendre. C'était un garcon
[0466] Je n'abandonnerai pas encore.
[0467] J'ai fini ma soupe et renvoyé la petite table à sa place près de la porte.
[0468] L'une des deux fenêtres de la maison en face vient de s'éclairer.
[0469] Par les deux fenêtres j'entends celles que je peux voir toujours, sans lever ma tête de l'oreiller.
[0470] A vrai dire ce ne sont pas deux fenêtres entières, mais une entière et seulement une grande partie de l'autre.
[0471] C'est celle-ci qui vient de s'allumer.
[0472] Pendant une minute j'ai pu voir la femme aller et venir,
[0473] puis elle a tiré les rideaux.
[0474] Jusqu'à demain je ne la verrai plus, seulement son ombre, de temps en temps.
[0475] Elle ne ferme pas toujours les rideaux.
[0476] L'homme n'est pas encore rentré.
[0477] J'ai demandé certains mouvements à mes jambes, à mes pieds.
[0478] Et je les connais si bien que j'ai pu sentir l'effort qu'ils faisaient pour m'obéir.
[0479] J'ai vécu avec eux ce petit espace de temps, où toute une tragédie s'est tenue, entre le message reçu et la réponse désolée.
[0480] Le jour vient aux vieux chiens où ils ne peuvent plus bondir au sifflement du maître s'en allant à l'aube, son bâton à la main.
[0481] Alors ils restent dans la niche, ou dans le panier, quoiqu'ils ne soient pas attachés, et écoutent les pas s'éloigner.
[0482] L'homme aussi est triste, se rappelant les promenades d'autrefois.
[0483] Mais le grand air et le soleil ont vite fait de le rendre joyeux, il ne pense plus à son vieux compagnon , jusqu'au soir.
[0484] Les lumières de sa maison lui souhaitent le bienvenu |
![]() |
![]()
[0491] yeux clairs et fixes comme ceux d'une mouette.
[0491|001] Les jeunes frères et sœurs jouaient autour de lui, le taquinaient et lui faisaient des misères, sans arriver à le dévider ni à le mettre en colère.
[0492] On se demandait à quoi il pouvait rêver ainsi, pendant de longues heures.
[0493] Monsieur Saposcat supposait qu'il était troublé par l'éveil du sexe.
[0494] A seize ans j'étais pareil, disait-il.
[0495] A seize ans tu gagnais déjà ta vie, disait sa femme.
[0496] C'est vrai, disait Mr Saposcat.
[0497] Ses maîtres y voyaient plutôt de l'abrutissement pur et simple.
[0498] Sapo laissait tomber sa machoire
[0501|004] Je me sens d'ailleurs en mesure d'indiquer plus exactement comment les choses se passaient.
[0502] Mais je vais d'abord m'imposer une petite halte, pour plus de sécurité. |
![]() DOODLE 44 DOODLE 45 DOODLE 46 DOODLE 47 DOODLE 48 DOODLE 49 DOODLE 50 DOODLE 51 DOODLE 52 DOODLE 53 DOODLE 54 DOODLE 55 DOODLE 56 DOODLE 57 DOODLE 58 |
![]()
[0511]
Alors Sapo regrettait de pas avoir voulu apprendre l'art de penser, en commencant |
![]()
addition 10→ |
![]()
[0512|001] Mais peu à peu, et sans raisonnement, les pensées de Sapo s'organisaient selon ce principe de parcimonie, méconnu des civilisés, qui est la force des simples et la règle de la nature.
[0512|002]
Et aux questions qu'il se posait depuis si longtemps en vain, touchant ce qu'il voulait et pouvait, il sut finalement répondre qu'il voulait la santé et l'argent et que
la compétence n'était certainement pas inférieure à la moyenne pour tout ce qui ne dependait |
MS. Pages: | cover - 54r | 54v - 59r | 59v - 64r | 64v - 69r | 69v - 74r | 74v - 79r | 79v - 84r | 84v - 89r | 89v - backcover |