Digital Manuscript ProjectMalone meurt / Malone Dies

[1840] impotents on donne à manger jusqu'au
bout.
[1841] [place = facing leaf] [ADDITION]Addition on page
67vEt quand ils ne peuvent plus avaler
on leur enfile un tuyau dans
l'œsophage, [place = supralinear] ou dans le rectum, et leur entonne de la
bouillie [place = supralinear] vitaminée, afin de ne pas avoir une
mort sur la conscience.
[1842] Je mourrai [place = supralinear] donc de vieillesse, [place = facing leaf] [ADDITION]Addition on page
67vrassasié de jours comme Abraham [place = supralinear] avant le déluge, [⁁] le
ventre plein.
[1843] Peut-être qu'ils me
croient mort.
[1844] Ou qu'ils sont morts
eux-mêmes.
[1845] Je dis eux, quoique
au fond je n'en sache rien.
[1846] Au
début j'ai vu une [place = supralinear] vieille femme, puis
pendant quelque temps un vieux un vieux bras jaune, mais
son bras
elle ne faisait peut-être [place = supralinear] probablement qu'exécuter
les ordres d'un consortium.
[1847] Le silence
en effet est tel parfois par moments
que le monde [place = supralinear] la terre me semble être sans vie.
habitants.
[1848] Car la Voilà où mène l'amour
de la généralisation.
[1849] Il suffit de ne n'entendre [place = inline] , [place = supralinear] dans son trou, pendant quelques jours, d'autre bruit,
pluspendant [place = supralinear]
plusieurs des jours, que celui des choses,
pour qu'on commence à se croire le
dernier du genre humain.
[1850] Si je [place = supralinear] me mettais
à crier?
[1855] Sans oublier [place = supralinear] compter
qu'il peut très bien n'y avoir personne
dans un rayon de cinquant cent pas
mettons, et ensuite une population si
dense que les gens marchent les uns
sur les autres.
[1856] [place = facing leaf] [ADDITION]Addition on page
67vOn n'ose pas approcher.
[1857] En ce cas je m'epoumonnerais
en pure perte.
[1858] Je vais quand même
essayer.
[1859] J'ai essayé.
[1860] Je n'ai rien
entendu d'insolite.
[1861] Si, une sorte de
de grincement [place = supralinear] brûlant dans le pharynx comme
lorsqu'on a des aigreurs.
[1862] En m'exerçant
je finirais peut-être par faire entendre un
gémissement.
[1863] Le mieux serait de
dormir.
[1864] Malheureusement je n'ai
plus sommeil.
[1872] J'espère que ce
sont les plus importantes.
[1873] Je me demande
si je vais pouvoir m'arrêter.
[1874] Si je
jetais ma mine.
[1875] [place = facing leaf] [ADDITION]Addition on page
67vJe ne la récupèrerais [for récupérerais] jamais. [⁁]
[1876] Je pourrais en avoir
du regret.
[1878] Ce n'est pas C'est un risque
que je ne suis pas disposé à prendre
en ce moment.
[1879] Alors comment faire?
[1880] Je me demande Je me demande si
- Segments
Malone meurt / Malone Dies © 2017 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Pim Verhulst and Vincent Neyt