Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy

MS-HRC-SB-4-7

MS. Pages: cover - 04r 04v - 09r 09v - 14r 14v - 19r 19v - 24r 24v - 29r 29v - 34r 34v - 39r 39v - 44r 44v - 49r 49v - 54r 54v - 59r 59v - 64r 64v - 69r 69v - 74r 74v - 79r 79v - 84r 84v - 89r 89v - 94r 94v - backcover

[p. 39v] addition 27→
addition 28→

[p. 40r] [3103] se refusait à Molloy, de même cette nuit ma plume. [3104] Il y a quelque temps déjà que cett cet aveu me travaille. [3105] xxx xxx à plus tranquille Il ne me soulage pas.

[3106] Je réfléchis avec une amère satisfaction que si mon fils crevait [place = supralinear] venait à crever au cours pendant notre [place = supralinear] le voyage ce n'était pas moi qui l'aurais voulu. [3107] A chacun ses responsabilités. [3108] J'en connais qu'elles n'empêchent pas de dormir.

[3109] Je me dis, Il y a quelque chose dans cette maison qui m'empêche d'agir. [3110] [place = facing leaf] Un homme comme moi ne peut oublier, dans ses dérobades, ce à quoi il se dérobe. [3111] Je descendis dans le jardin et me promenai dans l'obscurité presque totale. [3112] Mon [place = supralinear] Le jardin m'aurait été moins familié que je serais rentré dans les massifs, mes ruches [place = supralinear] ou dans xxx xx autres obstacles [place = supralinear] mes ruches car il était très touffu, mon jardin. [3113] Mon cigare s'était éteint, sans que j'y eusse pris garde. [3114] Je le secouai et le mis dans ma poche, avec l'intention de le jeter dans le cend cendrier, ou dans la corbeille à papier, quand je rentrerai dans la maison. [3115] Mais le lendemain, loin de mon village, je le retrouvai dans ma poche et ma foi avec une certaine satisfaction. [3116] Car je pus en tirer j'arrivai à en tirer quelques bouffées. [3117] Découvrir le cigare froid entre mes dents, l'e le cracher, le chercher dans l'obscurité, le ramasser, me demander ce qu'il convenait en faire, le mettre d le secouer et [place = supralinear] en secouer la cendre et le mettre dans ma poche, me représenter le cendrier et la corbeille à papier, ce n ce n'étaient là que les principales

[p. 40v] addition 29→

[p. 41r] [3117] étapes [place = facing leaf] principaux relais d'un processus que je fis durer un quart d'heure au moins. [3118] D'autres avaient trait au chien Zolou , aux parfums décuplés par la pluie et dont je m'amusais à me nommer les sources retrouver les sources, dans ma tête et entre mes mains, à une lumière chez tel voisin, à un bruit chez tel autre, et ainsi de suite. [3119] La fenêtre de mon fils était faiblement éclairsait . [3120] Il aimait dormir une veilleuse à côté de lui. [3121] Je m'en voulais un peu de lui passer cette fantaisie. [3122] Il n'y avait pas si longtemps qu'il ne pouvait dormir sans tenir dans ses bras son ours en peluche. [3123] Quand il aurait oublié l'ourse l'ours (Jeannot) je lui supprimerais la veilleuse. [3124] Qu'aurais-je fait ce jour-là, sans le dérivatif de mon fils? [3125] Mon devoir peut-être.

[3126] Me voyant aussi peu vaillant dans le jardin que dans la maison, je repris le chemin de celle-ci, me disant que de deux chose l'une, ou mais ma maison n'était pour rien dans l'espèce d'anéantissement où je me débattais [place = supralinear] j'évoluais, où je devais en accuser l'ensemble de ma petite propriété. [3127] En adoptant cette dernière deuxième hypothèse, je serais libre, jusqu'à mon départ, xxx de m'excusais, de ce que j'avais fait, et, à l'avance, de ce que j'allais faire, jusqu'à mon départ. [3128] Elle m'apportait [place = supralinear] un semblant de le pardon, et un instant de liberté factice. [3129] Je l'adoptai donc.

[3130] Alors en entra passant devant la cuisine De loin la fenêtre cuisine m'avait semblé dans l'obscurité.

[p. 41v] addition 30→
addition 31→

[p. 42r] [3131] Et dans un sens elle l'était. [3132] Mais dans un sens elle ne l'était pas. [3133] Car en collant mon œil à la vitre j' j'y distinguai une faible clarté rougeâtre, qui ne provenait pas du foyer du four, car ma [place = supralinear] car je n'avais pas de four, mais une cuisinière était au gaz, xxx beaucoup la nuit car je n'avais pas de four, mais une cuisinière qui marchait au gaz. [3134] [place = facing leaf] Un four si vous voulez, mais un four à gaz. [3135] C'é C'est à dire qu'il y avait bien un [place = supralinear] vrai four dans la cuisine, mais il était désaffecté. [3136] Une [place = supralinear] Dans une maison sans four à gaz je ne me serais pas senti chez moi. [3137] J'aime la nuit, interrompant ma promenade, m'approcher des fenêtres, qu'elles soient éclairées ou non, et regarder dans les pièces, pour voir ce qu'on y ce qui s'y passe. [3138] Je me couvre le visage de mes mains et je regarde à travers mes doigts. [3139] J'ai effrayé plus d'un voisin de cette manière. [3140] [place = facing leaf] Il se précipite dehors, ne trouve personne. [3141] Les [place = supralinear] Dans les [place = supralinear] Les chambres les plus obscures il se faisait [place = supralinear] xxx pour moi alors sortent pour moi alors de l'ombre, comme chargées encore du jour disparu ou de la lampe qu'on vient d'éteindre, pour des raisons plus ou moins avouables. [3142] Mais les lueurs de la cuisine étaient d'une autre catégorie et provenaient de la veilleuse x à globe rouge qui, dans la chambre de Marthe, attenant à la cuisine, brûlait éternellement au [place = inline] x pieds d'une petite madone en bois sculpté, accrochée au mur. [3143] Lasse de son fauteuil elle l'avait quittée, pour aller s'allonger sur son lit. La porte entre sa chambre et la cuisine, elle l'avait laissée ouverte, afin de ne rien perdre

[p. 42v]

[p. 43r] [3143] des bruits de notre départ. [3144] Mais peut-être s'était-elle endormie.

[3145] Je remontai dans ma chambre. [3146] En passant devant la chambre de mon fils je Je m'arrêtai devant la porte de mon fils, [3147] et me penchai et collai l'oreille à la serrure. [3148] D'autres collent l'œil, moi l'oreille, aux serrures. [3149] Je n'entendais rien. [3149|001] Je n'ai jamais vu personne dormir aussi silencieusement, q aussi immobile, que mon fils à cette époque. [3149|002] Je fus surpris J'en fus surpris. [3150] Car mon fils dormait bruyamment, la bouche entrou entr'ouverte mais [place = supralinear] entr'ouverte. [3151] Je me gardai bien d'entrer dans la chambre. [place = supralinear] d'ouvrir la porte. [3152] Car il y avait dans ce silence de quoi occuper mon esprit, pendant un certain temps.

[3154] Ce fut alors qu'on vit cette chose sans précédent, Moran se préparant à partir sans avoir réfléchi au voyage qu'il ni savoir à quoi il s'engageait dans l'ignorance de ce à quoi il s'engageait, sans avoir consulté ni carte ni indicateur, n'ayant rien arrêté quant à l'itinéraire au chemin à suivre et aux étapes expédients xxx du chemin et des étapes, insouciant des perspectives météorologiques, sans xxx xxx [place = supralinear] même pas considéré la question du chemin et des étapes, l'importante question du chemin et des étapes, insouciant des perspectives météorologiques, dans l'obscurité quant à l'outillage qu'il importa dont il importait de se munir, ignorant tout de la durée probable du voyage [place = supralinear] de l'expédition, de l'argent

[p. 43v] DOODLE 7

[p. 44r] [3154] qu'il lui faudrait emporter, et n'yant jusque sur la nature du travail à fournir, et par voie de conséquence sur les moyens à mettre en œuvre, n'ayant que des notions des plu que des notions des plus confuses. [3155] Cependant je sifflais, tout en fourrant dans ma gibecière un minimum d'effets, analogues à ceux que j'avais indiqués à mon fils. [3156] Je mis mon vieux costume de chasseur poivre et sel avec culotte courte se boutonnant au dessous du genou, des bas assortis et une forte paire de chaussures à tige noires. [3157] Je me penchai et re les mains sur les hanches, et regardai mes jambes. [3158] Grêles et cagneuses, elle s'accommodaient mal de cet accoutrement, que d'ailleurs mon village ne me connaissait pas. [3159] Mais quand je partais [place = supralinear] m'en allais la nuit, pour une destination éloignée, je le mettais volontiers, m'y sentant à mon aise, quoique ridicule. [3159|001] xxx moi ainsi j'avais [3160] Il ne me manquait plus qu'un filet à papillons pour ressembler avoir l'air vaguement l'air d'un instituteur de campagne en congé de convalescence. [3161] Les bottines lourdes et d'un noir étincelant, et xxx qui semblait [place = supralinear] semblaient implorer de serge bleu marine un pantalon de serge bleu marine, xxx portaient le coup de grâce à cet ensemble, qui sans elles aurait pu paraître, aux gens pas avertis, d'un sordide [place = supralinear] mauvais goût de to bon ton. [3162] Comme chapeau, après mûre hésitation, je me décidai pour mon paille de ris , jauni par la pluie. [3163] Il avait perdu son

MS. Pages: cover - 04r 04v - 09r 09v - 14r 14v - 19r 19v - 24r 24v - 29r 29v - 34r 34v - 39r 39v - 44r 44v - 49r 49v - 54r 54v - 59r 59v - 64r 64v - 69r 69v - 74r 74v - 79r 79v - 84r 84v - 89r 89v - 94r 94v - backcover