MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 14v | 15r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 39r | 40r - 44r | 45r - 49r | 50r - 53v | 54r - 58r | 59r - 63r | 64r - 67r |

75 minutes
1
[0001] Intérieur sans meubles. [0003] A gauche vers le fond une petite fenêtre haut perchée, son rideau fermé. [0003|001] Même chose à droite. [0007] Au centre, sous un vieux drap, A assis dans un fauteuil à roulettes. [0006] A l'avant-scène à gauche deux poubelles collées l'une contre l'autre et couvertes d'un vieux drap. [0004] Porte à l'avant-scène à droite. [0012] Immobile sous la fenêtre à gauche B la regarde, la tête rejetée en arrière. [0013] Finalement:
[0013] B tourne la tête, regarde longuement la fenêtre à droite. [0014] Il va se mettre sous la fenêtre à droite, [0015] la regarde longuement, la tête rejetée en arrière. [0016] Il tourne la tête et regarde longuement la fenêtre à gauche. [0010] Il va se mettre sous la fenêtre à gauche, la regarde. [0010|001] Il tourne la tête et regarde la fenêtre à droite. [0010|002] Il va se mettre sous la fen^etre à droite, la regarde. [0017] Il sort, revient aussitôt avec un escabeau, l'installe sous la fenêtre à gauche, monte dessus, ouvre le rideau.
[0018] Il descend de l'escabeau, fait six pas vers la fenêtre à droite, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fenêtre à droite, monte dessus, ouvre le rideau. [0019] Il descend de l'escabeau, fait trois pas vers la fenêtre à gauche, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fenêtre à gauche, monte dessus, regarde longuement par la fenêtre.[⁁]
[0020] B. Rire bref.
[0021] Il descend de l'escabeau, fait un pas vers la fenêtre à droite, retourne prendre l'escabeau, l'installe sous la fenêtre à droite, monte dessus, regarde longuement par la fenêtre.[⁁]
[0022] B Rire bref.
[0028] Il descend de l'escabeau, va vers A, enlève doucement le drap. [0029] En robe de chambre rouge, une couverture rouge sur les genoux, un petit tambour et une baguette sur les genoux, un mouchoir rouge étalé sur la figure, coiffé d'un bonnet de nuit rouge, A semble dormir. [0023] B plie le drap, le plie sur son bras, va aux poubelles, enlève le drap, le plie sur son bras, soulève légèrement les couvercles (à charnières) des poubelles, regarde dedans, les referme doucement. [0023|001] Il fait quelques pas vers A, s'arrête, frappe dans ses mains. [0023|002] A ne bouge pas. [0023|003] Plus fort. [0023|004] A ne bouge pas. [0023|005] B fait un petit tour par le fond et vient s'arrêter l'avant-scène, entre A et la porte.
B |
[0023|006] C'est mon maître. [0023|007] Il dort, ou fait semblant de dormir. [0023|008] Tout à l'heure il se réveillera, ou fera semblant de se réveiller. [0023|009] Il est, ou fait semblant d'être, aveugle et impotent, je veux dire paralysé du bas. [0023|010] Personnellement je ne l'ai jamais surpris à voir clair ou à se déplacer par ses propres moyens. [0023|011] Mais cela ne prouve rien, il reste souvent seul. [0023|012] Il m'entend peut-être et souffre, de ce que je dis. [0023|013] Mais il ne pourra pas m'en reprocher, puisqu'il a l'air de dormir. [0023|014] Car je pourrais lui répondre, On n'écoute pas aux portes. [0023|015] Mais il m'en punira peut-être. [0038] Non, il ne peut pas me punir, je ne peux pas être plus malheureux que je ne le suis. [0038|001] Je pourrais naturellement aller penser dans ma cuisine, mais cela aussi aurait ses inconvénients. [0038|002] (Il fait un petit tour par le fond, revient à sa place.) [0038|003] Mort lente, mort rapide, vais-je rester, vais-je le quitter, pour de bon, le quitter pour de bon, ou rester pour de bon, pour la vie, jusqu'à ce qu'il meure, ou jusqu'à ce que moi je meure? [0038|004] C'est tout. [0038|005] Depuis toujours. [0038|006] Rester, comme je suis resté, ce n'est pas rester, ce n'est pas rester comme ce se |

[0038|006] rait rester si je disais, Je ne le quitterai jamais, je resterai jusqu'au bout, jusqu'à ce qu'il meure, ou jusqu'à ce que moi je meure. [0034] C'est fini, je ne peux plus continuer à n'être nulle part, ni ici, ni ailleurs, ça va finir. [0034|001] (Il fait un petit tour par le fond, revient à sa place.) [0040] Je m'en vais dans ma cuisine, trois mètres sur trois mètres sur trois mètres, attendre le tambour. [0042] Je m'appuierai à la table et je regarderai mon mur, je regarderai ma lumière, en attendant le tambour. |
[0044] Il va à la porte. [0045] Sur le point de sortir il vire brusqement à gauche, va prendre l'escabeau sous la fenêtre à droite et sort, fermant la
porte avec un bruit sec.
[0043] Pendant un moment A ne bouge pas. [0047] Puis il bouge. [0047|001] On peut croire que c'est le bruit de la porte qui l'a réveillé. [0048] Il bâille sous le mouchoir. [0049] Il ôte le mouchoir de sa figure. [0050] Teint très rouge, [0051] lunettes noires. [0057] Il ôte ses lunettes, s'essuie les yeux, le visage, essuie les lunettes, les remet, se mouche, tousse, crache dans le mouchoir, le plie et le met délicatement, la pointe en dehors, dans la poche supérieure de sa robe de chambre. [0058] Il éclircit sa voix, joint les bouts des doigts.
A |
[0059] Peut-il y a - (série de bâillements) - y avoir misère plus grande que la mienne? [0060] Sans doute. [0061] Autrefois. [0062] Mais aujourd'hui? [0064] Mon père? [0065] (Un temps.) [0066] Ma mère? [0067] (Un temps.) [0067|001] Ma femme? [0067|001] (Un temps. [0067|002] Il rit. [0067|003] Un temps.) [0068] Mon domestique? [0069] (Un temps.) [0070] Oh je veux bien qu'ils souffrent autant que de tels êtres peuvent souffrir. [0070|001] [0071] Est-ce une raison pour dire que nos souffrances se valent? [0072] Peut-être. [0073] (Un temps.) [0074] Non, tout est a - (bâillements) - absolu, plus on est grand plus on est plein. [⁁] [0077] Et plus on est vide. [0078] (Il renifle.) [0078|001] [0078|002] [0079] James! [0080] (Un temps.) [0081] Non, je suis seul. [0081|001] Mais il m'écoute peut-être, derrière la porte. [0081|002] (Un temps.) [0081|003] [0081|004] [0081|005] [0081|006] [0081|006] [0081|007] [0081|008] [0081|009] [0081|010] [0081|011] [0081|012] [0088] J'hésite à - (il hésite) - à finir. [0089] Oui, c'est ça, j'hésite encore à - (série de bâillements) - à finir. [0090] (Bâillements.) [0091] Qu'est-ce que je tiens, je ferais mieux d'aller me coucher. [0092] (Il frappe sur le tambour. [0093] Entre B. [0094] Il s'arrête près du fauteuil. [0094|001] Un temps.) [0094|002] [0095] Tu empestes l'air. [0086] Je vais le chasser, si je peux, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi. [0087] (Un temps). [0088] Et souvant j'hésite, j'hésite.. etc |

[0088|001] [0088|002] [0088|003]
[0088|005] Un temps.
B |
[0088|006] (voix forte). [0088|007] Quelle question! |
A |
[0088|008] (sursautant). [0088|009] Oh tu m'as fait peur! [0088|010] (Un temps.) [0088|011] Toujours ces immondes espadrilles. [0088|012] Où sont tes sabots? |
B |
[0088|013] Il n'y a plus de sabots. |
A |
[0088|014] Tu marches comme un voleur, c'est insupportable. |
B |
[0088|015] Je marche comme je peux, avec les souliers que j'ai. [0088|016] Qu'est-ce que tu veux, j'ai à faire. |
A |
[0088|017] Ne te fâche pas. |
B |
[0088|018] Je ne me fâche pas. [0088|019] Qu'est-ce que tu veux? |
A |
[0097] Prépare-moi, je vais me coucher. |
B |
[0098] Je viens de te lever. |
A |
[0099] Et après. |
B |
[0100] Je ne peux pas te coucher et te lever toutes les cinq minutes, j'ai à faire. |
[0101] Un temps.
A |
[0112] Quelle heure est-il? |
B |
[0113] La même que d'habitude. |
[0113|001] Un temps.
A |
[0149] Je ne te donnerai plus rien à manger. |
B |
[0150] Alors je pourrai mourir. |
A |
[0151] Je t'en donnerai juste assez pour t'empêcher de mourir. [0152] Tu auras tout le temps faim. |
B |
[0152|001] (avançant le bras). [0152|002] Allons, viens. |
A |
[0152|003] Ne me touche pas. |
B |
[0152|004] Je vais te coucher. |
A |
[0152|005] Je n'ai pas sommeil. [0152|006] (Un temps.) [0159] Je te donnerai deux biscottes par jour. [0160] (Un temps.) [0161] Et une noisette de margarine. |
B |
[0161|001] Tu n'as plus besoin de moi? |
A |
[0163] Pourquoi restes-tu avec moi? |
B |
[0164] Pourquoi me gardes-tu? |
A |
[0165] Il n'y a personne d'autre. |
B |
[0166] Il n'y a pas d'autre place. |
A |
[0170] Tu ne m'aimes pas? |
B |
[0171] Non. |

A |
[0172] Autrefois tu m'aimais. |
B |
[0173] Oui. |
A |
[0173|001] Je t'ai trop - |
B |
[0173|002] Je n'avais pas le choix. |
A |
[0174] Je t'ai trop fait souffrir. [0175] (Un temps.) [0176] N'est-ce pas? |
B |
[0177] Ce n'est pas ça. |
A |
B |
[0180] Si. |
A |
[0182] Ah! [0183] Quand même! [0184] (Un temps.) [0186] Je te demande pardon. [0187] (Un temps. [0188] Plus fort.) [0189] Je te demande pardon. |
B |
[0190] Je t'entends. |
[0191] Un temps.
A |
[0202] Toi tu peux bouger. |
B |
[0203] Oui. |
A |
[0204] (avec violence). [0205] Alors bouge! [0206] (B entreprend son tour par le fond.) [0206|001] Pourquoi ne me tues-tu pas? [0206|002] [0206|003] [0206|004] (Un temps. [0206|005] Plus fort.) [0206|006] Tu m'entends? |
B |
[0206|007] (marchant) [0206|008] Non. |
A |
[0207] Où es-tu? |
B |
[0207|001] J'arrive. [0207|002] (Il chancelle, s'arrête.) [0207|003] Je ne sais pas si je vais arriver. [0207|004] (Il repart, atteint son point de départ, s'arrête.) [0207|005] Je suis arrivé. |
A |
[0211] Où as-tu été? |
B |
[0212] Je ne sais pas. Loin. |
A |
[0213] Pourquoi ne me tues-tu pas? |
B |
[0214] Je ne connais pas la combinaison du garde-manger. |

[0215] Un temps.
A |
[0215|001] Je vais énoncer brièvement tes obligations de base, au nombre de quatre. |
B |
[0215|002] Pourquoi? |
A |
[0215|003] Pour rien. |
B |
[0215|004] Ah bon. |
A |
[0215|005] Premièrement - |
B |
[0215|006] Ca va me remonter, j'allais m'arrêter. |


A |
[0215|007] Premièrement, quand je t'appelle tu viens tout de suite. [0215|008] Deuxièmement - |
B |
[0215|009] Et si je suis aux cabinets? |
A |
[0215|010] Tu les quittes, séance tenante. |
B |
[0215|011] Et si je suis malade? |
A |
[0215|012] Tu viens à quatre pattes. [0215|013] Ou en te traînant sur le ventre, si tu préfères. |
B |
[0215|014] Et si je suis loin? [0215|015] (Un temps.) [0215|016] Et si je suis mort? [0215|017] (Un temps.) [0215|018] Je ressuscite? |
[0215|019] Un temps.
A |
[0215|020] Deuxièmement, quand je ne t'appelle pas tu ne viens pas, même si je ne t'appelle pas pendant une semaine. |
B |
[0215|021] Pas d'objections. |
A |
[0215|022] Troisièmement, quand je te dis de rester tu restes. |
B |
[0215|023] Et si je veux aller aux cabinets? |
A |
[0215|024] Tu ravales. [0215|025] Quatrièmement, quand je te dis de t'en aller tu t'en vas. |
B |
[0215|026] Tout de suite. |
A |
[0215|027] Tu ne restes pas là à tourner autour de moi en me laissant croire que je suis seul. [0215|028] [0215|029] [0215|030] Voilà tes devoirs. [0215|031] (Un temps.) [0215|032] Si tu n'en peux plus donne-moi un bon coup de masse sur le crâne ou va-t'en crever dans le désert. |
B |
[0215|033] Et toi tu ne me dois rien. |
A |
[0215|034] Je te dois de te garder en vie. [0215|035] Il faut croire que tu y tiens. [0215|036] Et que ça m'arrange. |
B |
[0215|037] Eh bien c'est entendu, je n'y pensais plus. |
A |
[0215|038] Entendu! [0215|039] Ca a toujours été entendu. [0215|040] (Un temps.) [0215|041] A quoi tu ne pensais plus? |
B |
[0215|042] A la masse. |
[0215|043] Un temps.
A |
[0216] Tu n'as pas de roues de bicyclette? |
B |
[0217] Non. |
A |
[0218] Qu'est-ce que tu as fait de ta bicyclette? |
B |
[0219] Je n'ai jamais eu de bicyclette. |
A |
[0220] C'est impossible. |
B |
[0221] Quand il y avait encore des bicyclettes je t'ai demandé de m'en donner une. [0223] Tu m'as envoyé promener. [0224] Maintenant il n'y en a plus. |
MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 14v | 15r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 39r | 40r - 44r | 45r - 49r | 50r - 53v | 54r - 58r | 59r - 63r | 64r - 67r |