Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-BNF-MY-440

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover
[p. 83v]

9.12.48

[p. 84r]



Lévy.

[2275] Il s'en est fallu d'un cheveu qu'on ne s'y soit pendu. [2276] (Il réfléchit) [2277] Oui, c'est bien ça, qu'on ne s'y soit pendu. [2278] Mais tu n'as pas voulu. [2279] Tu ne te rappelles pas? [2279|001] Tu (voyant que Lév qu'Estragon ne se rappelle pas) [2279|002] Tu m'as raconté l'histoire de la mandragore, qui hurle quand on la cueille. [2279|003] Ça te revient maintenant?

Estragon.

[2280] Tu l'as rêvé.

Vladimir

[2281] Est-ce possible que tu aies oublié déjà?

Estragon.

[2282] Je suis comme ça. [2283] Ou j'oublie je n'oublie jamais ou je j'oublie tout de suite

Vladimir.

[2284] Et Pozzo et Lucky, tu as oublié aussi?

Estragon.

[2285] Pozzo et Lucky?

Vladi.

[2286] Il a tout oublié!

Estragon.

[2287] Je me rappelle une espèce de fou qui m'a foutu un coup de pied dans les jambes. [2288] Ensuite il a fait le con.

Vlad.

[2289] Eh ben, c'était Lucky.

Estrag.

[2290] Ça je m'en rappelle souviens..

Vlad.

[2290|001] Tu ne peux pas parler correctement?

Estrag.

[2290|002] Non.

Vlad.

[2292] Et le petit gros qui le menait, tu t'en souviens aussi?

[p. 84v] [p. 85r]

Lucky Estragon.

[2293] Il m'a donné des os de poulet?

Vlad.

[2293|001] Voila. [2294] C'était Pozzo.

Estragon.

[2295] C'était hier tout ça?

Vlad.

[2296] Mais oui, voyons.

Estragon.

[2297] Et à cet endroit?

Vlad.

[2298] Mais oui. [2299] Tu ne reconnais pas?

Estragon.

[2300] (avec une soudaine fureur) [2301] Reconnais! [2302] Qu'est-ce qu'il y a à reconnaître. [2303] J'ai passé tiré ma traîne roulure de vie xx au même endroit, je te dis, au milieu xx xxx des sables. [2304] Et tu veux que j'y voie des nuances! [2305] (Il regarde autour de lui) [2306] Regarde moi cette saloperie! [2307] Je n'en ai jamais bougé!

Vlad.

[2308] Eh! Eh! Doucement! Ne t'excite pas!

Estragon.

[2309] Alors fous-moi la paix avec tes paysages! [2310] Parle-moi du sous-sol!

Vlad.

[2311] Tout de même, tu ne vas me dire que j'ai ça (geste) ressemble au Vaucluse? [2312] Il y a quand même une grosse différence. [2312|001] Pas moyen de s'y tromper.

Estragon.

[2313] Le Vaucluse! [2314] Qui te parle du Vaucluse.

Vlad.

[2315] Mais tu as bien été dans le Vaucluse.

Estragon

[2316] Mais non, je n'ai jamais été dans le Vaucluse. [2317] J'ai passé coulé toute ma gonorhée d'existence ici, je te

[p. 85v] [p. 86r]

[2317] dis. [2319] Dans la Merdecluse.

Estragon.

Vladimir.

[2320] Pourtant nous avons été ensemble dans le Vaucluse, j'en mettrais ma main au feu. [2321] Nous avons fait les vendanges, tiens, à Roussillon, chez un nommé Bonnelly.

Estragon.

[2322] (Plus calme) [2323] C'est possible. [2324] Je n'ai rien remarqué.

Vladi.

[2325] Mais là-bas tout est rouge!

Estragon.

[2326] (Excédé) [2327] Je ne n'ai rien remarqué, je te dis!

[2328] (Silence. [2329] Vladimir soupire profondément.)

Vlad.

[2330] Tu es difficile à vivre, Gogo.

Estragon

[2331] On n'a qu'à se séparer pour de bon.

Vlad.

[2332] Tu dis toujours ça. [2333] Et chaque fois tu reviens.

[2334] (Silence)

Estragon.

[2335] Pour bien faire, il faudrait me tuer. Comme l'autre.

Vlad.

[2336] Quel autre? [2337] (Silence) [2338] Quel autre?

Estrag.

[2339] Comme des billions d'autres.

Vlad.

[2340] (Sentencieux) [2341] A chacun sa petite croix. [2342] (Il soupire) [2342|001] De plus en plus sentencieux) [2342|002] Bienheureux celui ceux qui n'en porte portent qu'une seule. [2342|003] (Un temps) [2342|004] Je les envie. [2343] Après et pendant.

[p. 86v] [p. 87r]

Estragon.

[2344] En attendant, essayons de converser sans nous exalter, puisque nous sommes incapable de nous taire.

Vlad.

[2345] C'est vrai, nous sommes intarissables.

Estragon

[2346] C'est pour ne pas penser.

Vlad.

[2347] Nous avons des excuses.

Estragon.

[2348] C'est pour ne pas entendre.

Vlad.

[2349] Nous avons nos raisons.

Estragon.

[2350] Toutes les voix mortes.

Vlad.

[2351] Ça fait un bruit de feuilles d'ailes.

Estragon.

[2352] D'ailes. De feuilles.

Vlad.

[2353] De soieries.

Estragon.

[2354] D'ailes. De feuilles.

[2355] (Silence)

Vlad.

[2356] Elles parlent toutes en même temps.

Estra.

[2357] Chacune à part soi.

[2358] (Silence)

Vlad.

[2359] Plutôt elles murmurent chuchotent.

Estrag.

[2360] Elles murmurent.

[2363] (Silence).

Vlad.

[2364] Que disent-elles?

Estrag.

[2365] Elles parlent de leur vie.

[p. 87v] [p. 88r]

Vlad.

[2366] Ça ne leur suffit pas d'avoir vecu .

Estragon.

[2367] Il faut qu'elles en parlent.

Vlad.

[2368] Ca ne leur suffit pas d'être mortes.

Estrag.

[2369] Ce n'est pas assez.

[2370] (Silence).

Vlad.

[2371] Ça fait comme un bruit de plumes.

Estrag.

[2372] De feuilles.

[2375] (Long silence)

Vlad.

[2376] Dis quelque chose.

Estrag.

[2377] Je cherche.

[2378] (Long silence)

Vlad.

[2379] (angoissé) [2380] Dis n'importe quoi.

Estrag.

[2381] Qu'est-ce qu'on fait maintenant?

Vlad.

[2382] On attend Godot.

Estrag.

[2383] Ah oui.

[2384] (Silence)

Vlad.

[2385] Ce que c'est difficile!

Estrag.

[2386] Si tu chantais?

Vlad.

[2387] Non non. [2387|001] Attends. [2388] (Il cherche) [2389] On n'a qu'à recommencer.

Estrag.

[2390] Ça ne me semble pas bien difficile

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover