Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-BNF-MY-440

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover
[p. cover]
EN ATTENDANT GODOT

Oct 48 Jan 49

[p. ins.cover] [p. flyleafrecto]

[p. flyleafverso] [p. 01r]
[0001] Acte I

9 oct 1948

[0002] Route à la campagne avec arbre

[0003] Soir

[0004] Un vieillard assis par terre, en train d'enlever sa chaussure. [0005] Il s'y acharne avec les deux mains, en ahanant. [0006] Il s'arrête, n'en pouvant plus, pousse un cri, se repose en haletant, puis recommence. [0007] Même jeu encore une fois. [0008] Entre un deuxième vieillard, ressemblant au premier.

1er V.

[0009] (s'arrêtant à nouveau) [0010] Rien à faire.

2me V.

[0011] (approchant à petits pas raides, les jambes écartées). [0012] Je commence à le croire. [0013] (s'immobilise) [0014] J'ai longtemps résisté à cette pensée, en me disant, Vladimir, sois raisonnable, tu n'as pas encore tout essayé. [0015] Et je reprenais le combat. [0016] (se recueillxe, songeant peut-être au combat) [0045] Et toi, Lévy, que serais-tu devenu sans moi, dans les moments difficiles, je me le demander . [0045|001] Sans mes (il cherche) mes exhortations. [0045|002] (Pause) [0047] Tu ne serais plus qu'un petit tas d'ossements, à l'heure qu'il est, pas d'erreur.

Lévy

[0048] (piqué au vif) [0049] Et après?

Vladimir
Vladimir

[0054] D'un autre côté, à quoi bon se décourager, à présent, voilà ce que je me dis. [0055] Il fallait y penser il y a un demi-siècle, vers 1900.

Lévy.

[0056] Assez déconné. [0057] Aide-moi à enlever ma godasse.

Vlad.

[0058] La main dans la main on se serait jeté en bas de la Tour Eiffel, parmi

[p. 01v]

Vlad.

[3555] Un instant.

Poz

[3556] (Pozzo s'arrête, [3557] la corde se tend, [3558] Lucky tombe, en lâchant tout, [3559] Pozzo chancelle trébuche, lâche la corde à temps, chancelle sur place. [3560] Vlad. le soutient)

Pozzo.

[3561] Qu'est-ce qui se passe?

Vlad.

[3562] Il est tombé.

Pozzo.

[3563] Vite, faites-le lever, avant qu'il s'endorme.

[3563|001] (xxx

Vlad.

[3564] Vous n'allez pas tomber, si je vous lâche?

Pozzo.

[3565] Non, non, ne vous souciez pas de moi.

[3566] (Vlad. se précipite sur Lucky, lui donne des coups de pied )

Vlad.

[3567] Debout! [3568] Debout!

[3569] (Lucky se relève, ramasse les bagages)

[3570] Il est debout.

Pozzo.

[3571] (Tendant la main) [3572] La corde.

[3573] (Lucky dépose les bagages, met le bout de la corde dans la main de Pozzo, reprend les bagages.

Vlad.

[3574] Un instant Ne partez pas.

Pozzo

[3575] Nous allons partir.

Vlad.

[3575|001] Un instant.

[p. 02r]

[0058] les premiers. [0059] On portait beau alors. [0060] Maintenant il est trop tard. [0061] On ne nous laisserait plus monter. [0062] (Lévy s'acharne à nouveau sur ses chaussures). [0063] Qu'est-ce que tu as?

Lévy

[0064] J'essaie d'enlever ma chaussure. [0065] Ça ne t'est jamais arrivé, à toi?

Vlad.

[0066] Depuis le temps que je te dis qu'il faut les enlever tous les jours. [0067] Tu ferais mieux de m'écouter.

Lévy

[0068] (faiblement) [0069] Aide-moi.

Vlad.

[0070] Elle te fait mal?

Lévy

[0070|001] (pleurant presque) [0071] C'est terrible.

Vlad

[0073] (avec emportement) [0074] Il n'y a jamais que toi qui souffres, [0075] moi je ne compte pas. [0076] Je voudrais pourtant te voir à ma place. [0077] Tu m'en dirais des nouvelles.

Lévy

[0077|001] (se calmant.) [0078] Tu as eu du mal?

Vlad

[0079] Du mal! [0079|001] (Lève les bras au ciel) [0080] Il me demande si j'ai eu du mal!

Lévy

[0081] (Pointant de l'index) [0082] Ce n'est pas une raison pour ne pas te boutonner.

Vlad.

[0083] (S'inspecte se penche) [0084] Tu as raison. C'est vrai. [0085] (Il boutonne) [0086] Pas de laisser-aller dans les petites choses.

Lévy.

[0087] Qu'est-ce que tu veux que je te dise, tu attends toujours le dernier moment.

Vlad.

[0089] Tu parles. Le dernier moment. [0090] (médite). [0091] C'est long, mais ce sera bon. [0092] Qui disait ça?

[p. 02v]

DOODLE 1

Pozzo.

[3575|002] Qu'est ce que vous voulez?

Vlad.

[3576] Que faites-vous quand vous tombez loin de tout secours?

Pozzo.

[3577] Nous attendons de pouvoir nous relever. [3578] Puis nous repartons.

Vlad.

[3578|001] Encore une chose.

Pozzo.

[3578|002] Vous êtes fatigant.

Vlad.

[3579] Avant de partir, dites-lui de chanter.

Pozzo.

[3580] A qui?

Vlad.

[3581] A Lucky.

Pozzo.

[3582] De chanter?

Vlad.

[3583] Oui. [3584] Ou de penser. [3585] Ou de réciter.

Pozzo.

[3586] Mais il est muet.

Vlad.

[3587] Muet!

Pozzo.

[3588] Comme un Parfaitement.

Vlad.

[3591] Depuis quand?

Pozzo.

[3592] (soudain furieux) [3593] Vous n'avez pas fini de m'empoisonner avec vos histoires de temps? [3594] C'est insensé! [3595] Quand! [3596] Quand! [3597] Un jour, ça ne vous suffit pas!, un jour pareil aux autres, il est devenu devenu muet, un jour je suis devenu aveugle, un jour nous deviendrons sourds, un jour nous sommes nés, un jour

[p. 03r]



Lévy.

[0093] Tu ne veux pas m'aider?


Vlad.

[0094] Des fois je me dis que ça vient quand même. [0095] Alors je me sens tout drôle. [0096] (ôte son chapeau, regarde dedans, y promène son doigt, le secoue, le remet) [0097] Comment dire? [0098] Soulagé et en même temps (cherche) épouvanté. [0098|001] (Pause. [0099] Avec emphase) [0100] E-POU-VAN-TE. [0101] (ôte à nouveau son chapeau et regarde dedans) [0102] Ça alors. [0103] (En frappe la Tape dessus avec ses doigts comme pour x faire tomber quelquechose , regarde à nouveau dedans et le remet) [0104] Enfin...

[0105] (Lévy, au prix d'un effort désespéré surhumain, parvient à enlever sa chaussure. [0106] Il regarde dedans, y promène xxx sa main, la retourne x en la secouant, regarde cherche par terre s'il n'en est pas tombé quelque chose, ne trouve rien, xx passe sa main à nouveau dans sa chaussure, les yeux fixxx fixes.

Vlad.

[0107] Alors?

Lévy.

[0108] Rien.

Vlad.

[0109] Fais voir.

Lévy

[0110] Il n'y a rien à voir.

Vlad.

[0111] Essaie de la remettre.

[0112] (Lévy examine son pied)

Lévy

[0113] Je vais le laisser respirer un peu.

Vlad.

[0114] Voilà l'homme tout entier, fâché contre sa chaussure alors que c'est son pied le coupable. [0115] (Enlève à nouveau son chapeau, puisqu'il ne faut rien laisser à l'inattention xxx regarde dedans, y passe la main, le secoue, tape dessus, souffle dedans, le remet). [0116] Ça devient inquiétant.

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover