Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-BNF-MY-440

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover
[p. 33v] [p. 34r]

Vlad.

[1004] Tu peux lui demander maintenant. [1005] Il est prévenu.

Lévy.

[1006] Lui demander quoi?

Vlad.

[1007] Pourquoi il ne dépose pas ses bagages.

Lévy.

[1008] Je me le demande.

Vlad.

[1009] Mais demande-lui voyons.

Lévy.

[1009|001] Je m'en fous.

Pozzo.

[1010] (qui a suivi ces échanges avec une attention anxieuse, craignant que la question ne se perde). [1011] Vous me demandez pourquoi il ne dépose pas ses bagages?

Vlad.

[1012] Oui.

Pozzo

[1013] (A Lévy) [1014] Vous êtes bien d'accord?

Lévy.

[1014|001] Je m'en fous. [1015] (Tournant toujours) [1016] Il souffle comme un phoque. [1016|001] Qu'est-ce qu'il a?

Pozzo.

[1017] Je vais vous répondre. [1018] (A Lévy) [1019] Mais restez tranquille, je vous en prie, vous me rendez nerveux.

Vlad.

[1019|001] (A Lévy) [1019|002] Tiens-toi bien. [1019|003] (Comme Lévy n'a pas l'air de comprendre) [1020] Viens ici. [1020|001] (Lé

[1020|002] (Lévy va vers Vladimir, qui xxx lui prend le bras)

Lévy.

[1021] Qu'est-ce qu'il y a?

Vlad.

[1022] Il va parler.

[1023] (Immobiles, l'un contre l'autre, ils écoutent)

[p. 34v]

addition 4→

[p. 35r]








Pozzo.

[1024] C'est parfait. [1026] Tout le monde me regarde? [1027] (Il regarde Lucky, tire sur la corde. [1028] Lucky lève la tête.) [1029] Regarde-moi. [1030] (Lucky le regarde) [1031] Parfait. [1032] (Il met la pipe dans sa poche, xx sort une petite poire un petit vaporisateur et se vaporise la gorge, remet le vaporisateur dans sa poche, se râcle la gorge, crache, ressort le vaporisateur, se revaporise la gorge, remet le vaporisateur dans sa poche) [1033] Je suis prêt. [1034] Tout le monde m'écoute? [1035] (Il regarde Lucky, tire sur la corde) [1036] Avance. [1037] (Lucky avance) [1038] Là. [1039] (Lucky s'arrête. [1039|001] Pozzo[] Pozzo recule xx sur sa chaise, d'autant presque que Lucky a avancé. Il prend un mouchoir dans sa poche et se le tient devant la bouche et le nez pendant qu'il parle, ce qui lui xx fait une voix un peu sourde) [1040] Pourquoi il se Tout le monde est prêt? [1041] (Il les regarde tous les trois, Lucky en dernier, tire sur la corde) [1042] Regardez-moi. [1043] (Lucky lève la tête.) [1043|001] A Lévy et Vlad.) [1044] Je n'aime pas parler dans le désert. [1045] Bon. [1046] Voyons. [1047] (Il réfléchit.)

Lévy.

[1048] Tu te rends compte!

Pozzo.

[1049] Qu'est-ce que vous m'avez demandé au juste?

Vlad.

[1050] Pourquoi il..

Pozzo.

[1051] (Avec colère) [1052] Ne me coupez pas la parole! [1053] (Silence. [1054] Plus calme) [1054|001] Je m'excuse. [1055] Mais si nous parlons tous en même temps nous ne nous en sortirons jamais. [1056] (Silence) [1057] Qu'est-ce que je disais? [1058] (Silence. [1059] Plus fort) [1060] Qu'est-ce que je disais?

[p. 35v] [p. 36r]

[1060|001] (Lévy et Vladimir n'osent pas répondre. [1061] Mais Vladimir se risque à mimer celui qui porte une lourde charge) [1061|001] (Silence [1061] (Vladimir mime celui qui porte une lourde charge. [1062] Pozzo le regarde sans comprendre)

Lévy.

[1063] (Avec force) [1064] Bagages! [1065] (Il pointe son doigt vers Lucky) [1066] Pourquoi! [1067] Toujours tenir. [1068] (Il feint de ployer, en haletant) [1069] Pas Jamais

Pozzo

[1069] déposer [1070] (Il ouvre les mains, se redresse avec soulagement) [1071] Pourquoi?

Pozzo.

[1072] Ah oui, maintenant j'y suis. [1074] Pourquoi il ne se met pas à son aise. [1075] Essayons d'y voir clair. [1076] N'en a-t-il pas le droit? [1077] Si. [1078] C'est donc qu'il ne veut pas. [1079] Pourquoi? Voilà qui est raisonné? [1080] Et pourquoi ne veut-il pas [1081] (Pause) [1082] Messieurs, je vais vous le dire.

Lévy.

[1083] Attention!

Pozzo.

[1084] C'est pour m'impressionner, pour que je le garde.

Lévy.

[1085] Comment?

Pozzo.

[1086] Je me suis peut-être mal exprimer . [1087] Il cherche à me toucher, à m'apitoyer, pour que je ne me sépare pas de lui.

Vlad.

[1089] Vous vous voulez vous en débarrasser?

Pozzo.

[1090] Il veut m'avoir, quoi, mais il ne m'aura pas.

Vlad.

[1091] Vous voulez vous en débarrasser?

Pozzo.

[1092] Il s'imagine que qu'en le voyant si

[p. 36v]

addition 5→

[p. 37r]

[1092] bon porteur je vais être tenté de l'employer dans cette capacité.

Lévy.

[1093] Vous n'en voulez plus?

Pozzo.

[1094] En réalité il porte comme un cochon. [1095] Ce n'est pas son métier.

Vladi.

[1096] Vous en avez assez?

Pozzo.

[1097] Il se figure qu'en le voyant infatigable je vais regretter ma décision. [1098] Tel est son misérable calcul. [1099] Comme si j'étais à court d'hommes de peine! [1099|001] Regardez-moi ça! [1100] (Tous les 3 le regardent []Lucky) [1101] Atlas, fils de Jupiter! [1102] (Silence). [1103] Et voilà. [1104] Je pense avoir répondu à votre question. [1105] En avez-vous d'autres? [1106] (Jeu du vaporisateur)

Vlad. .

[1111] Vous voulez vous en débarrasser?

[]

Pozzo

[1112] Vous dites?

Vlad.

[1113] Vous voulez vous en débarrasser?

Pozzo.

[1114] En effet. [1115] Mais au lieu de le chasser, comme j'aurais pu, je veux dire au lieu de le mettre tout simplement à la porte, je l'emmène, telle est ma bonté, au marché de Saint-Sauveur, où je compte bien en tirer quelque chose. [1116] Et si je n'arrive ni à le vendre, ni à l'échanger, A vrai dire, chasser chasser des hommes êtres pareils, c'est impossible.[] [1116|001] Ils reviennent. [1117] Pour bien faire il faudrait les tuer.

[1118] (Lucky pleure)

Lévy.

[1119] Il pleure.

Pozzo.

[1120] Les vieux chiens ont plus de dignité. [1121] (Il tend son mouchoir à Lévy) [1122] Vous voulez le consoler?

[p. 37v] [p. 38r]

[1123] (Lévy hésite) [1124] Prends. [1125] (Lévy prend le mouchoir) [1126] Essuie-lui les yeux. [1127] Comme ça il se sentira moins seul.

[1128] (Lévy hésite toujours).

Vlad.

[1129] Donne, je le ferai moi.

Lévy.

[1130] (Lévy ne veut pas donner le mouchoir)

Pozzo.

[1132] Il ne pleure presque plus.

[1134] (Lévy s'approche de Lucky et se met en posture de lui essuyer les yeux. [1135] Lucky lui donne xxx décoche un violent coup de pied dans le tibia. [1136] Lévy lâche laisse tomber le mouchoir, se jette en arrière, fait le tour du plateau en boitant et en hurlant de douleur.)

Pozzo.

[1137] Mouchoir.

[1138] (Lucky dépose valise et panier, ramasse le mouchoir, avance, le donne à Pozzo, recule, reprend valise et panier.)

Lévy.

[1139] Le salaud! [1140] La vache! [1141] (Il relève son pantalon) [1142] Il m'a estropié.

Pozzo.

[1143] Je vous ai dit qu'il n'aimait pas les étrangers.

Vlad.

[1144] (A Lévy) [1145] Fais voir.
[1146] (Lévy montre sa jambe. [1147] Vladimir). Vladimir à Pozzo, avec colère)
[1148] Il saigne!

Pozzo.

[1149] C'est un bon signe.

cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - backflyleafrecto backflyleafverso - backcover