Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-MA-5071-1

This document was written with the typewriter, and contains edits in typewriter, blue ink, blue pencil, pink ink, black ink, red crayon, pencil. In this visualisation, unclear words are placed between [brackets].

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v
[p. 20r]

[0637] entre l'envie d'aller à son secours et la peur de se mêler de ce qui ne les regarde pas. [0638] Vladimir fait un pas vers Lucky, Estragon le retient par la manche).

VLADIMIR .-

[0639] Lâche-moi!

ESTRAGON .-

[0640] Reste tranquille.

POZZO .-

[0641] Attention! [0642] Il est méchant. [0643] (Estragon et Vladimir le regardent) [0644] Avec les étrangers.

ESTRAGON .-

[0645] (Bas) [0646] C'est lui?

VLADIMIR .-

[0647] Qui?

ESTRAGON .-

[0648] Voyons...

VLADIMIR .-

[0649] Godot?

ESTRAGON .-

[0650] Voilà.

[[]POZZO .-

[0651] Je me présente : Pozzo.

VLADIMIR .-

[0652] Mais non.

ESTRAGON .-

[0653] Il a dit Godot.

VLADIMIR .-

[0654] Mais non.

ESTRAGON .-

[0655] (A Pozzo) [0656] Vous n'êtes pas Monsieur Godot, Monsieur?

[|]POZZO .-

[0657] (D'une voix terrible) [0658] Je suis Pozzo! [0659] (Silence)[0660] Ce nom;del ne vous dit rien? [0661] (Silence) [0662] Je vous demande si ce nom ne vous dit rien!

[0663] (Vladimir et Estragon s'interrogent du regard)

ESTRAGON .-

[0664] (Faisant semblant de chercher) [0665] Bozzo... Bozzo...

VLADIMIR .-

[0666] (De même) [0667] Bozzo...

[|]POZZO .-

[0668] PPPOZZO!

ESTRAGON .-

[0669] Ah [0670] Pozzo... voyons... Pozzo...

VLADIMIR .-

[0671] C'est Pozzo ou Bozzo?

ESTRAGON .-

[0672] Pozzo... non, je ne vois pas.

[p. 21r]

VLADIMIR .-

[0673] (Conciliant) [0674] J'ai connu une famille Gozzo. [0675] La mère faisait de la couture. brodait au tambour.

[0676] [|](Pozzo avance, menaçant) [0676|001] Ah . .

ESTRAGON .-

[0677] (Vivement) [0678] Nous ne sommes pas d'ici, Monsieur.

[|]POZZO .-

[0679] (S'arrêtant) [0680] Vous êtes bien des êtres humains cependant. [0681] (Il met ses lunettes) [0682] A ce que je vois. [0683] (Il enlève ses lunettes). [0684] De la même espèce que moi. [0685] (Il éclate d'un rire énorme) [0686] De la même espèce que Pozzo! [0687] D'origine divine!

VLADIMIR .-

[0688] C'est-à-dire -

[|]POZZO .-

[0689] (Tranchant) [0690] Qui est Godot?

ESTRAGON .-

[0691] Godot?

[|]POZZO .-

[0692] Vous m'avez pris pour Godot. [0692|001] (mechant )

VLADIMIR .-

[0693] Oh non, Monsieur, pas un seul instant, Monsieur.

[|]POZZO .-

[0694] Qui est-il?

VLADIMIR .-

[0695] Eh bien, c'est un... c'est une connaissance.

ESTRAGON .-

[0696] Mais non, voyons, on le connaît à peine.

VLADIMIR .-

[0697] Evidemment... on ne le connaît pas très bien... mais tout de même...

ESTRAGON .-

[0698] Pour ma part je ne le reconnaîtrai même pas.

[|]POZZO .-

[0699] Vous m'avez pris pour lui.

ESTRAGON .-

[0700] C'est-à-dire... l'obscurité... la fatigue... la faiblesse... l'attente... j'avoue... j'ai cru... un instant...

VLADIMIR .-

[0701] Ne l'écoutez pas, Monsieur, ne l'écoutez pas!

[|]POZZO .-

[0702] L'attente? [0703] Vous l'attendiez donc?

VLADIMIR .-

[0704] C'est à dire -

[|]POZZO .-

[0705] Ici? [0706] Sur mes terres?

VLADIMIR .-

[0707] On ne pensait pas à mal.

ESTRAGON .-

[0708] C'était dans une bonne intention.

[p. 22r]

[|]POZZO .-

[0709] La route est à tout le monde.

VLADIMIR .-

[0710] C'est ce qu'on se disait.

[|]POZZO .-

[0711] C'est une honte, mais c'est ainsi.

ESTRAGON .-

[0712] On n'y peut rien.

[|]POZZO .-

[0713] (D'un geste large) [0714] Ne parlons plus de ça. [0715] (Il tire sur la corde) [0716] Debout Lucky! [0717] (Un temps) [0718] Chaque fois qu'il tombe il s'endort. [0719] (Il tire sur la corde) [0720] Debout, charogne! [0721] (Bruit de Lucky qui se relève et ramasse ses affaires. [0722] Pozzo tire sur la corde) [0723] Arrière! [0724] (Lucky entre à reculons) [0725] Arrêt! [0726] (Lucky s'arrête) [0727] Tourne! [0728] (Lucky se retourne. [0729] A Vladimir et Estragon, affablement) [0730] Mes amis, je suis heureux de vous avoir rencontrés. [X] [0731] (Devant leur expression incrédule) [0732] Mais oui, sincèrement heureux. [X] [0733] (Il tire sur la corde) [0734] Plus près! [0735] (Lucky avance) [0736] Arrêt! [0737] (Lucky s'arrête. [0738] A Vladimir et Estragon) [0739] Voyez-vous, la route est longue quand on chemine tout seul pendant... (Il regarde sa montre) pendant... (il calcule) six heures, oui, c'est bien ça, six heures à la file, sans rencontrer âme qui vive. [0740] (A Lucky) [0741] Manteau! [0742] (Lucky dépose la valise, avance, donne le manteau, recule, reprend la valise) [0743] Tiens ça. [0744] (Pozzo lui tend le fouet, Lucky avance et, n'ayant plus de mains, se penche et prend le fouet entre ses dents, puis recule. [0745] Pozzo commence à mettre son manteau, s'arrête) [0746] Manteau! [0747] (Lucky dépose tout, avance, aide Pozzo à mettre son manteau, recule, reprend tout) [0748] Le fond de l'air est frais. [0749] (Il finit de boutonner son manteau, se penche, s'inspecte, se relève) [0750] Fouet! [0751] (Lucky avance, se penche, Pozzo lui arrache le fouet de la bouche, Lucky recule) [0752] Voyez-vous, mes amis, je ne peux me passer longtemps de la société de mes semblables (il regarde les deux semblables) même quand ils ne me ressemblent qu'imparfaitement. [0753] (A Lucky) [0754] Pliant! [0755] (Lucky dépose valise et panier, avance, ouvre le pliant, le pose par terre, recule, reprend valise et panier. [0756] Pozzo regarde le pliant) [0757] Plus près! [0758] (Lucky dépose valise et panier, avance, déplace le pliant, recule, reprend valise et panier. [0759] Pozzo s'assied, pose le bout de son fouet contre la poitrine de Lucky et pousse) [0760] Arrière! [0761] (Lucky recule) [0762] Encore! [0763] (Lucky recule encore) [0764] Arrêt! [0765] (Lucky s'arrête. [0766] A Vladimir et Estragon) [0767] C'est pourquoi, avec votre permission, je vais rester un moment auprès de vous, avant de m'aventurer plus avant. [0768] (A Lucky) [0769] Panier! [0770] (Lucky avance, donne le panier, recule) [0771] Le grand air, ça creuse. [0772] (Il ouvre le panier, en retire un morceau de poulet, un morceau de pain et une bouteille de vin. [0773] A Lucky) [0774] Panier! [0775] (Lucky avance, prend le panier,

[p. 23r]

[0775] recule, s'immobilise) [0776] Plus loin! [0777] (Lucky recule) [0778] ! [0779] (Lucky s'arrête) [0780] Il pue. [0781] (Il boit une rasade, à même le goulot) [0782] A la bonne vnôtre. [0783] (Il dépose la bouteille et se met à manger).

[0784] (Silence. [0785] Estragon et Vladimir, s'enhardissant peu à peu, tournent autour de Lucky, l'inspectent sur toutes les coutures. [0786] Pozzo mord dans son poulet avec voracité, jette les os après les avoir sucés. [0787] Lucky ploie lentement, jusqu'à ce que la valise frôle le sol, se redresse brusquement, recommence à ployer. [0788] Rythme de celui qui dort debout).

ESTRAGON .-

[0789] Qu'est-ce qu'il a?

VLADIMIR .-

[0790] Il a l'air fatigué.

ESTRAGON .-

[0791] Pourquoi ne dépose-t-il pas ses bagages?

VLADIMIR .-

[0792] Est-ce que je sais? [0793] (Ils le serrent de plus près) [0794] Attention!

ESTRAGON .-

[0795] Si on lui parlait?

VLADIMIR .-

[0796] Regarde-moi ça!

ESTRAGON .-

[0797] Quoi?

VLADIMIR .-

[0798] (Indiquant) [0799] Le cou.

ESTRAGON .-

[0800] (Regardant le cou) [0801] Je ne vois rien.

VLADIMIR .-

[0802] Mets-toi ici.

[0803] (Estragon se met à la place de Vladimir)

ESTRAGON .-

[0804] En effet.

VLADIMIR .-

[0805] A vif.

ESTRAGON .-

[0806] C'est la corde.

VLADIMIR .-

[0807] A force de frotter.

ESTRAGON .-

[0808] Qu'est-ce que tu veux.

VLADIMIR .-

[0809] C'est le noeud.

ESTRAGON .-

[0810] C'est fatal.

[0811] (Ils reprennent leur inspection, s'arrêtent au visage)

[p. 24r]

VLADIMIR .-

[0812] Il n'est pas mal.

ESTRAGON .-

[0813] (Levant les épaules, faisant la moue) [0814] Tu trouves?

VLADIMIR .-

[0815] Un peu efféminé.

ESTRAGON .-

[0816] Il bave.

VLADIMIR .-

[0817] C'est forcé.

ESTRAGON .-

[0818] Il écume.

VLADIMIR .-

[0819] C'est peut-être un idiot.

ESTRAGON .-

[0820] Un crétin.

VLADIMIR .-

[0821] (Avançant la tête) [0822] On dirait un goître .

ESTRAGON .-

[0823] (Même jeu) [0824] Ce n'est pas sûr.

VLADIMIR .-

[0825] Il halète.

ESTRAGON .-

[0826] C'est normal.

VLADIMIR .-

[0827] Et ses yeux!

ESTRAGON .-

[0828] Qu'est-ce qu'ils ont?

VLADIMIR .-

[0829] Ils sortent.

ESTRAGON .-

[0830] Pour moi il est en train de crever.

VLADIMIR .-

[0831] Ce n'est pas sûr. [0832] (Un temps) [0833] Pose-lui une question.

ESTRAGON .-

[0834] Tu crois?

VLADIMIR .-

[0835] Qu'est-ce qu'on risque?

ESTRAGON .-

[0836] (Timidement) [0837] Monsieur...

VLADIMIR .-

[0838] Plus fort.

ESTRAGON .-

[0839] (Plus fort) [0840] Monsieur...

[|]POZZO .-

[0841] Foutez-lui la paix. [0842] (Ils se tournent vers Pozzo qui, ayant fini de manger, s'essuie la bouche du revers de la main) [0843] Vous ne voyez pas qu'il veut se reposer? [0844] (Il sort sa pipe et commence à la bourrer. [0845] Estragon remarque les os de poulet par terre, les fixe avec avidité. [0846] Pozzo frotte une allumette

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v