Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-MA-5071-1

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v
[p. 20r]

[0637] entre l'envie d'aller à son secours et la peur de se mêler de ce qui ne les regarde pas. [0638] Vladimir fait un pas vers Lucky, Estragon le retient par la manche).

VLADIMIR .-

[0639] Lâche-moi!

ESTRAGON .-

[0640] Reste tranquille.

POZZO .-

[0641] Attention! [0642] Il est méchant. [0643] (Estragon et Vladimir le regardent) [0644] Avec les étrangers.

ESTRAGON .-

[0645] (Bas) [0646] C'est lui?

VLADIMIR .-

[0647] Qui?

ESTRAGON .-

[0648] Voyons...

VLADIMIR .-

[0649] Godot?

ESTRAGON .-

[0650] Voilà.

[[]POZZO .-

[0651] Je me présente : Pozzo.

VLADIMIR .-

[0652] Mais non.

ESTRAGON .-

[0653] Il a dit Godot.

VLADIMIR .-

[0654] Mais non.

ESTRAGON .-

[0655] (A Pozzo) [0656] Vous n'êtes pas Monsieur Godot, Monsieur?

[|]POZZO .-

[0657] (D'une voix terrible) [0658] Je suis Pozzo! [0659] (Silence)[0660] Ce nom;del ne vous dit rien? [0661] (Silence) [0662] Je vous demande si ce nom ne vous dit rien!

[0663] (Vladimir et Estragon s'interrogent du regard)

ESTRAGON .-

[0664] (Faisant semblant de chercher) [0665] Bozzo... Bozzo...

VLADIMIR .-

[0666] (De même) [0667] Bozzo...

[|]POZZO .-

[0668] PPPOZZO!

ESTRAGON .-

[0669] Ah [0670] Pozzo... voyons... Pozzo...

VLADIMIR .-

[0671] C'est Pozzo ou Bozzo?

ESTRAGON .-

[0672] Pozzo... non, je ne vois pas.

[p. 21r]

VLADIMIR .-

[0673] (Conciliant) [0674] J'ai connu une famille Gozzo. [0675] La mère faisait de la couture. brodait au tambour.

[0676] [|](Pozzo avance, menaçant) [0676|001] Ah . .

ESTRAGON .-

[0677] (Vivement) [0678] Nous ne sommes pas d'ici, Monsieur.

[|]POZZO .-

[0679] (S'arrêtant) [0680] Vous êtes bien des êtres humains cependant. [0681] (Il met ses lunettes) [0682] A ce que je vois. [0683] (Il enlève ses lunettes). [0684] De la même espèce que moi. [0685] (Il éclate d'un rire énorme) [0686] De la même espèce que Pozzo! [0687] D'origine divine!

VLADIMIR .-

[0688] C'est-à-dire -

[|]POZZO .-

[0689] (Tranchant) [0690] Qui est Godot?

ESTRAGON .-

[0691] Godot?

[|]POZZO .-

[0692] Vous m'avez pris pour Godot. [0692|001] (mechant )

VLADIMIR .-

[0693] Oh non, Monsieur, pas un seul instant, Monsieur.

[|]POZZO .-

[0694] Qui est-il?

VLADIMIR .-

[0695] Eh bien, c'est un... c'est une connaissance.

ESTRAGON .-

[0696] Mais non, voyons, on le connaît à peine.

VLADIMIR .-

[0697] Evidemment... on ne le connaît pas très bien... mais tout de même...

ESTRAGON .-

[0698] Pour ma part je ne le reconnaîtrai même pas.

[|]POZZO .-

[0699] Vous m'avez pris pour lui.

ESTRAGON .-

[0700] C'est-à-dire... l'obscurité... la fatigue... la faiblesse... l'attente... j'avoue... j'ai cru... un instant...

VLADIMIR .-

[0701] Ne l'écoutez pas, Monsieur, ne l'écoutez pas!

[|]POZZO .-

[0702] L'attente? [0703] Vous l'attendiez donc?

VLADIMIR .-

[0704] C'est à dire -

[|]POZZO .-

[0705] Ici? [0706] Sur mes terres?

VLADIMIR .-

[0707] On ne pensait pas à mal.

ESTRAGON .-

[0708] C'était dans une bonne intention.

[p. 22r]

[|]POZZO .-

[0709] La route est à tout le monde.

VLADIMIR .-

[0710] C'est ce qu'on se disait.

[|]POZZO .-

[0711] C'est une honte, mais c'est ainsi.

ESTRAGON .-

[0712] On n'y peut rien.

[|]POZZO .-

[0713] (D'un geste large) [0714] Ne parlons plus de ça. [0715] (Il tire sur la corde) [0716] Debout Lucky! [0717] (Un temps) [0718] Chaque fois qu'il tombe il s'endort. [0719] (Il tire sur la corde) [0720] Debout, charogne! [0721] (Bruit de Lucky qui se relève et ramasse ses affaires. [0722] Pozzo tire sur la corde) [0723] Arrière! [0724] (Lucky entre à reculons) [0725] Arrêt! [0726] (Lucky s'arrête) [0727] Tourne! [0728] (Lucky se retourne. [0729] A Vladimir et Estragon, affablement) [0730] Mes amis, je suis heureux de vous avoir rencontrés. [X] [0731] (Devant leur expression incrédule) [0732] Mais oui, sincèrement heureux. [X] [0733] (Il tire sur la corde) [0734] Plus près! [0735] (Lucky avance) [0736] Arrêt! [0737] (Lucky s'arrête. [0738] A Vladimir et Estragon) [0739] Voyez-vous, la route est longue quand on chemine tout seul pendant... (Il regarde sa montre) pendant... (il calcule) six heures, oui, c'est bien ça, six heures à la file, sans rencontrer âme qui vive. [0740] (A Lucky) [0741] Manteau! [0742] (Lucky dépose la valise, avance, donne le manteau, recule, reprend la valise) [0743] Tiens ça. [0744] (Pozzo lui tend le fouet, Lucky avance et, n'ayant plus de mains, se penche et prend le fouet entre ses dents, puis recule. [0745] Pozzo commence à mettre son manteau, s'arrête) [0746] Manteau! [0747] (Lucky dépose tout, avance, aide Pozzo à mettre son manteau, recule, reprend tout) [0748] Le fond de l'air est frais. [0749] (Il finit de boutonner son manteau, se penche, s'inspecte, se relève) [0750] Fouet! [0751] (Lucky avance, se penche, Pozzo lui arrache le fouet de la bouche, Lucky recule) [0752] Voyez-vous, mes amis, je ne peux me passer longtemps de la société de mes semblables (il regarde les deux semblables) même quand ils ne me ressemblent qu'imparfaitement. [0753] (A Lucky) [0754] Pliant! [0755] (Lucky dépose valise et panier, avance, ouvre le pliant, le pose par terre, recule, reprend valise et panier. [0756] Pozzo regarde le pliant) [0757] Plus près! [0758] (Lucky dépose valise et panier, avance, déplace le pliant, recule, reprend valise et panier. [0759] Pozzo s'assied, pose le bout de son fouet contre la poitrine de Lucky et pousse) [0760] Arrière! [0761] (Lucky recule) [0762] Encore! [0763] (Lucky recule encore) [0764] Arrêt! [0765] (Lucky s'arrête. [0766] A Vladimir et Estragon) [0767] C'est pourquoi, avec votre permission, je vais rester un moment auprès de vous, avant de m'aventurer plus avant. [0768] (A Lucky) [0769] Panier! [0770] (Lucky avance, donne le panier, recule) [0771] Le grand air, ça creuse. [0772] (Il ouvre le panier, en retire un morceau de poulet, un morceau de pain et une bouteille de vin. [0773] A Lucky) [0774] Panier! [0775] (Lucky avance, prend le panier,

[p. 23r]

[0775] recule, s'immobilise) [0776] Plus loin! [0777] (Lucky recule) [0778] ! [0779] (Lucky s'arrête) [0780] Il pue. [0781] (Il boit une rasade, à même le goulot) [0782] A la bonne vnôtre. [0783] (Il dépose la bouteille et se met à manger).

[0784] (Silence. [0785] Estragon et Vladimir, s'enhardissant peu à peu, tournent autour de Lucky, l'inspectent sur toutes les coutures. [0786] Pozzo mord dans son poulet avec voracité, jette les os après les avoir sucés. [0787] Lucky ploie lentement, jusqu'à ce que la valise frôle le sol, se redresse brusquement, recommence à ployer. [0788] Rythme de celui qui dort debout).

ESTRAGON .-

[0789] Qu'est-ce qu'il a?

VLADIMIR .-

[0790] Il a l'air fatigué.

ESTRAGON .-

[0791] Pourquoi ne dépose-t-il pas ses bagages?

VLADIMIR .-

[0792] Est-ce que je sais? [0793] (Ils le serrent de plus près) [0794] Attention!

ESTRAGON .-

[0795] Si on lui parlait?

VLADIMIR .-

[0796] Regarde-moi ça!

ESTRAGON .-

[0797] Quoi?

VLADIMIR .-

[0798] (Indiquant) [0799] Le cou.

ESTRAGON .-

[0800] (Regardant le cou) [0801] Je ne vois rien.

VLADIMIR .-

[0802] Mets-toi ici.

[0803] (Estragon se met à la place de Vladimir)

ESTRAGON .-

[0804] En effet.

VLADIMIR .-

[0805] A vif.

ESTRAGON .-

[0806] C'est la corde.

VLADIMIR .-

[0807] A force de frotter.

ESTRAGON .-

[0808] Qu'est-ce que tu veux.

VLADIMIR .-

[0809] C'est le noeud.

ESTRAGON .-

[0810] C'est fatal.

[0811] (Ils reprennent leur inspection, s'arrêtent au visage)

[p. 24r]

VLADIMIR .-

[0812] Il n'est pas mal.

ESTRAGON .-

[0813] (Levant les épaules, faisant la moue) [0814] Tu trouves?

VLADIMIR .-

[0815] Un peu efféminé.

ESTRAGON .-

[0816] Il bave.

VLADIMIR .-

[0817] C'est forcé.

ESTRAGON .-

[0818] Il écume.

VLADIMIR .-

[0819] C'est peut-être un idiot.

ESTRAGON .-

[0820] Un crétin.

VLADIMIR .-

[0821] (Avançant la tête) [0822] On dirait un goître .

ESTRAGON .-

[0823] (Même jeu) [0824] Ce n'est pas sûr.

VLADIMIR .-

[0825] Il halète.

ESTRAGON .-

[0826] C'est normal.

VLADIMIR .-

[0827] Et ses yeux!

ESTRAGON .-

[0828] Qu'est-ce qu'ils ont?

VLADIMIR .-

[0829] Ils sortent.

ESTRAGON .-

[0830] Pour moi il est en train de crever.

VLADIMIR .-

[0831] Ce n'est pas sûr. [0832] (Un temps) [0833] Pose-lui une question.

ESTRAGON .-

[0834] Tu crois?

VLADIMIR .-

[0835] Qu'est-ce qu'on risque?

ESTRAGON .-

[0836] (Timidement) [0837] Monsieur...

VLADIMIR .-

[0838] Plus fort.

ESTRAGON .-

[0839] (Plus fort) [0840] Monsieur...

[|]POZZO .-

[0841] Foutez-lui la paix. [0842] (Ils se tournent vers Pozzo qui, ayant fini de manger, s'essuie la bouche du revers de la main) [0843] Vous ne voyez pas qu'il veut se reposer? [0844] (Il sort sa pipe et commence à la bourrer. [0845] Estragon remarque les os de poulet par terre, les fixe avec avidité. [0846] Pozzo frotte une allumette

MS. Pages: cover - 04r 05r - 09r 10r - 14r 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 54r 55r - 59r 60r - 64r 65r - 69r 70r - 74r 75r - 79r 80r - 84r 85r - 89r 90r - 94r 95r - 99r 100r - 104r 105r - 109r 110r - 111v