Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-TCD-4663

MS. Pages: 23r - 25r 25v - 27v 28r - 30r 30v - 32v 33r - 35r 35v - 37v 38r - 40r 40v - 43r
[p. 38r]

4663 38

[2283] (Il promène le téléscope) [2284] Rien... rien... bien... très bien... parfait parf - [2285] (Il se raidit, immobilise le téléscope) [2287] Bon sang!

A

[2288] Encore des complications! [2289] (B descend précipitamment de l'escabeau.) [2290] Pourvu que ça ne rebondisse pas!

[2291] B rapproche l'escabeau de la fenêtre, remonte dessus, braque le téléscope. [2292] Un temps. [2292|001] Regardant toujours.

B

[2292|002] Ça alors! [2292|003] (regardant toujours.) [2293] Ça alors!

A

[2294] C'est une feuille?

B

[2297] (regardant toujours) [2297|001] Une feuille! [2299] Quelqu'un! [2300] Il y a quelqu'un!

A

[2303] Quelqu'un! [2301] Va vite l'exterminer! [2302] (B commence à descendre.) [2307] Non. [2308] (B s'immobilise) [2308|001] Ne perdons pas la tête. [2308|002] (Un temps) [2309] Quelle distance?

B

[2309|001] Je ne sais pas. [2311] Deux cent mètres, trois cent mètres.

A

[2312] Allant ou [2313] venant.

B

[2315] Stationnaire.

A

[2316] Sexe?

B

[2316|001] On ne voit pas.

DOODLE 114

A

[2316|002] Essaie de voir. [2316|003] Ouvre la fenêtre.

[2316|004] (B remonte, xxx ouvre la fenêtre, braque le téléscope, se penche dehors. [2316|005] Il prononce une longue phrase inintelligible. [2316|006] A se bouche les oreilles. [2316|007] Il rentre la tête et se tourne vers A

DOODLE 115

B

[2316|008] (achevant sa phrase) [2316|009] - mon impression, mais je peux me tromper. du côté du canal calédonien. [2316|010] Mais je peux me tromper. [2316|011] (Il se tourne vers A) [2316|012] Qu'est-ce que tu as?

A

[2316|013] (débouchant ôtant les doigts des oreilles) [2316|014] Alors? [2316|015] Tu as vu?

B

[2322] Mais je viens de te le dire, on dirait un garçon. [2322|001] On voit -

A

[2322|002] Tais-toi! [2322|003] (Il réfléchit) [2322|004] Quel genre? [2322|005] xxx Quel âge?

B

[2322|006] Je ne sais pas. [2322|007] Quel genre! [2322|008] Le genre masculin.

A

[2322|009] Quel âge?

B

[2322|010] Je ne sais pas.

[p. 38v]

DOODLE 116

A

[2322|011] Enfin! [2322|012] Qu'est-ce que tu as vu.

B

[2322|013] Attends. [2322|014] Je descends. [2322|015] (Il commence à descendre)

A

[2322|016] Reste là! [2322|017] (B s'arrête.) [2322|018] Qu'est-ce que tu as vu?

B

[2322|019] Mais qu'est-ce que tu veux qu'on voie d'ici? [2322|020] Avec un engin pareil. [2322|021] Je ne sais pas. [2322|022] C'est tout petit. [2322|023] Des jambes nues on dirait. [2322|024] Une blouse. [2322|025] Je ne sais pas. [2322|026] Quelque chose de rouge. [2322|027] Je ne sais pas. [2322|028] C'est tout petit.

A

[2326] Qu'est-ce qu'il fait?

B

[2333] Il a l'air d'être assis par terre, les jambes relevées, adossé à quelque chose.

A

[2334] Une pierre. [2337] (Un temps) [2338] Il regarde la maison?

B

[2339] Non.

A

[2340] Qu'est-ce qu'il regarde?

B

[2342] Je ne sais pas ce qu'il regarde! [2342|001] La montagne.

A

[2342|002] Regarde s'il est toujours là.

[2342|003] B remonte, braque le téléscope. [2342|004] Un temps

B

[2342|005] Il n'a pas bougé.

A

[2342|006] Tu ne peux rien voir d'autre?

[2342|007] B laisse le téléscope, essuie l'oculaire, essuie l'objective , le braque de nouveau. [2342|008] Un temps

B

[2342|009] Rien. [2342|010] Une tache rouge, puis du gris, puis on dirait de la chair.

A

[2350] Il est peut-être mort.

B

[2351] Je vais y aller. [2352] (Il descend de l'escabeau, fait quelque pas, s'arrête, retourne à l'escabeau et essaie de poser le essaie de faire tenir le téléscope en équilibre sur la dernière marche, d'abord sur le petit bout, enfin en vain, puis sur le gros bout, avec succès.) [2352|001] Là! [2352] (Il va à la porte, s'arrête.) [2353] Je prends la gaffe.

[2354] (Il cherche la gaffe, la trouve, la ramasse, va vers la porte.)

A

[2355] Ce n'est pas la peine.

B

[2356] (s'arrêtant) [2357] Pas la peine? [2357|001] Et s'il est vivant?

A

[2359] S'il est vivant il viendra ici. [2360] Et s'il est mort ce n'est pas la peine que tu y ailles.

[p. 39r]

39

B

[2360|001] Mais on serait fixés!

A

[2360|002] Je n'ai pas envie d'être fixé.

[2360|003] (Un temps.)

DOODLE 117

B

[2363] Tu baisses.

DOODLE 118

A

[2363|001] Oui.

[2367] (Un temps)

B

[2368] Bon.

[2369] Il xx se dirige vers la porte

A

[2369|001] Laisse-moi la gaffe. [2369|002] Tu t'en vas.

B

[2369|003] Oui.

A

[2370] Laisse-moi la gaffe. [2370|001] (B rapporte la gaffe, qui la pr le donne à A qui le prend) [2370|002] Mets-moi les mains au milieu.

B

[2370|003] Attends. [2370|004] (Il arrange le couverture, dispose mieux le tambour, la baguette, le chien.) [2370|005] Quelle pagaille! [2370|006] (Il arrange) [2370|007] Là. [2370|008] (Il pose la gaffe à travers les bras du fauteuil.) [2370|009] Là. [2370|010] Prends-le. [2370|011] Attrape-le. [2370|012] (A empoigne la gaffe, les deux mains se touchant.) [2370|013] xxx Voilà!

A

[2370|014] C'est le milieu?

B

[2370|015] A peu près?.

A

[2370|016] A peu près! [2370|017] C'est le milieu ou ce n'est pas le milieu.

B

[2370|018] C'est le milieu. [2370|019] (B recule) [2370|020] Alors? [2370|021] On est bien maintenant? [2370|022] On a tout ce qu'il nous faut? [2370|023] On n'a plus besoin de son petit B?

[2432] Silence. [2433] Brusquement B se détourne et se dirige vers la porte.

A

[2434] xxx B - . [2435] (B s'arrête, sans se retourner. [2436] Un temps.) [2437] Rien. [2438] (B se dirige vers la porte.) [2439] xxx B - .

[2440] (B s'arrête, sans se retourner. [2440|001] Un temps.)

B

[2441] C'est ce qu'on appelle gagner la porte.

A

[2442] Merci pour tout Je te remercie.

[2442|001] (Un temps)

B

[2444] C'est moi qui te remercie.

[2444|001] Il sort. [2444|002] Silence.

[p. 39v]

DOODLE 119
DOODLE 120
DOODLE 121


350
25
_____
1750
700
_____
8750

DOODLE 122 DOODLE 123 DOODLE 124
DOODLE 125 DOODLE 126 DOODLE 127
DOODLE 128 DOODLE 129 DOODLE 130
DOODLE 131 DOODLE 132 DOODLE 133

A

[2457] A moi. [2458] (Un temps) [2459] De jouer. [2460] (Un temps) [2460|001] xxx xx La longue fin de partie perdue où imperdable. [2462] Vieille fin de partie perdue, finir de perdre. [2463] (Un temps) [2475] Jeter! [2476] (Il jette la gaffe, veut jeter le chien, se ravise, le garde.) [2477] Pas plus haut que le cul. [2478] (Un temps) [2478|001] Je ne trouve rien. [2480] (Un temps) [2481] Enlever mon bonnet. [2482] (Il s'enlève, le tripote.) [2485] Et le remettre. [2486] (Il le remet) [2487] Egalité. [2488] (Un temps) [2488|001] Mes lunettes. [2489] (Il les enlève) [2490] Les essuyer. [2491] (Il sort son mouchoir et les essuie) [2491|001] Pochette en place. [2491|002] (Il remet le mouchoir dans sa poche) [2492] Et les remettre. [2493] (Il remet les lunettes) [2493|001] Fraternité. [2493|002] (Un temps) [2494] Ça avance. [2495] Encore deux minutes , puis et j'appelle. [2496] (Un temps) [2497] Un peu de poésie. [2497|001] (Il réfléchit.) [2497|002] ?B xxx xxx - xxx - [2502] Tu réclamais le soir; il vient: [2507] le voici. [2512] x (Un temps) [2513] Instants toujours nous rions, mais qui font le compte, que le compte y est, et l'histoire terminée close - . [2514] (Un temps.) [2516] S'il pouvait prendre son petit avec lui... [2518] C'était le moment que j'attendais. [2519] (Un temps.) [2520] Vous ne voulez pas l'abandonner? [2520|001] (Un temps.) [2521] Voulez Vous voulez qu'il grandisse pendant que vous, vous rapetissez? [2522] (Un temps) [2523] Qu'il vous adoucisse le dernier quart de siècle? [2524] (Un temps.) [2525] Lui ne se rend pas compte, il ne connaît que le froid, et la faim, et la mort au bout. [2526] Mais vous! [2527] Vous savez devez savoir ce que c'est, la terre xxx xxx a présent. [2528] (Un temps.) [2529] Oh je vais parler aux gens j'ai mis devant ses responsabilités. [2530] (Un temps.) [2530|001] Pas mal. [2530|002] De l'eau, mais rougie. [2530|003] (Un temps) [2532] Eh bien, je crois que ça suffit. [2533] (Il lève la baguette.) [2533|001] A moins que - [2534] (Un temps.) [2535] Non, vraiment ça suffit. [2536] (Il frappe sur le tambour. [2537] Un temps. [2537|001] Se penche

[p. 40r]

40

DOODLE 134

A

[2538] plus fort. [2539] xxx Un temps.) [2542] Père! [2543] (Un temps. [2544] Plus fort.) [2545] Père! [2546] (Un temps.) [2546|001] Pépé. [2546|002] (Un temps.) [2546|003] C'est ridicule, je suis ridicule. [2546|004] (Un temps) DOODLE 135 [2546|005] Ils sont ricidules. [2546|006] (Un temps [2564] Enfin... Bon... [2565] (Il sort son mouchoir de sa poche) [2566] ... puisque ça se joue comme ça... (il le déplie)... n'en parlons plus... [2567] (Il tient le mouchoir étalé devant sa poitrine)... Je vais éteindre pouvoir éteindre... aller dans les bois... jouer dans les bois... DOODLE 136 (Entre B déguisé sommairement en garçon: casquette rouge, blouse grise, pantalon roulé au dessus des genoux. Il avance timidement, vraiment un picolo, s'arrête près du fauteuil Encore des illusions. (Un temps)

B

(voix de garçon, et jusqu'à la fin) J'ai faim.

(Un temps.)

A

Faisons vite. Tu as rencontré un vieux monsieur. Il t'a dit de venir ici et qu'on te donnerait à manger. xxx Mais il faut quand même que je te pose quelques questions. Quel âge as-tu.

B

Je ne sais pas, j'ai faim.

A

Tu as la voix qui mue, tu dois avoir dans les quatorze ans. D'où viens-tu?

B B

Je ne sais pas.

A

Où est-ce que tu vas, tu ne sais []pas, quel est ton nom, tu ne sais pas. Tu as déjà vu des cadavres?

B

(avec vivacité) Oh oui!

A

Donne ta main. (B recule) Tu ne veux pas? (Un temps) Tu veux que je te donne à manger et tu ne veux pas me donner ta main? (Un temps) Tu vois la poubelle.

Il la montre

B

Oui.

A

Va voir xxx s'il y a quelque chose dedans. (Un temps. B ne bouge pas.

A B

On m'a dit qu'on me donnerait à manger.

MS. Pages: 23r - 25r 25v - 27v 28r - 30r 30v - 32v 33r - 35r 35v - 37v 38r - 40r 40v - 43r