Digital Manuscript ProjectL'Innommable / The Unnamable

[1835] même côté.[1836] Mais souvent ils parlent tous
en même temps, ils disent tous en même
temps la même chose précisément, mais
avec un ensemble si parfait qu'on [ADDITION]Addition on page
04r dirait
une seule voix, une seule bouche, si l'on ne savait pas que seul Dieu
peut être partout, à la fois.
[1839] Pendant
que l'un parle, un autre regarde, celui
sans doute qui doit parler ensuite, et
dont les remarques ne seront pas, le cas
échéant, forcément sans rapport avec ce
qu'il vient de voir, le cas
échéant, c'est à dire si ce qu'il vient de
voir vient de l'intéresser, au point de
lui sembler digne de mention, même oblique.
[1840] Mais qu'espèrent-ils, ce faisant, depuis
le temps?[1841] Car il est difficile de ne pas les
croire animés d'un espoir quelconque.[1842] Et
quelle est la nature, du changement
dont ils [ADDITION]Addition on page
04r[⁁] guettent les progrès en
collant un œil au trou et en fermant
l'autre?
[1843] Ce n'est
pas dans un but pédagogique qu'ils
agissent ainsi, c'est décidé .[1844] Il n'est
pas question de lui apprendre quoi que ce
soit, pour le moment.[1844|001]
[1850] Il n'est qu'un tas informe,
sans visage capable de refléter l'histoire
d'un tourment, mais dont l'arrangement,
le plus ou moins de tassé, de tapi, est
sans doute expressif, pour des spécialistes, et
leur permet de supputer les chances
de le voir bientôt bondir, ou partir in-
sensiblement, en se coulant, comme un
frappé à mort.[1851] Dans le tas un œil,
- Segments
L'Innommable / The Unnamable © 2013 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt