Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable

MS-HRC-SB-4-1

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - backinsidecover backcover
[p. 48v]

[2206] côte de la question, mais on peut se le demander, comme ça, [] [place = facing leaf] [] pour mémoire, en passant, pour passer le temps, je crois que c'est tout, pour le moment, je ne vois rien d'autre, je ne vois plus rien, pour l'instant. [2207] Il ne faut plus que je me pose des questions, à supposer que ce soit moi qui me les pose, ces lapins, qui m'empêchent de me trouver retrouver, à moins qu'il ne s'agisse d'un autre, de deux autres, comme disait l'autre, d'un autre, dispersé aux quatre vents, il ne le faut plus. [2207|001] Puisque j'entends [2208] Autres résolutions, pendant que j'y suis, c'est ça, hardiment, pendant que j'y suis, autres résolutions: [2209] faire un large usage du principe de parcimonie, comme s'il m'était familier, il n'est pas trop tard; [2210] supposer notamment dorénavant que la chose entendue et la chose dite sont de la même provenance, que ce sont là deux moments d'un seul et même processus, en évitant de révoquer en doute la possibilité de supposer quoi que ce soit; [2211] situer cette provenance en moi, sans spécifier où, pas de fignolage, tout étant préférable à la conscience de tierces personnes et, d'une façon un peu plus génerale , du [place = supralinear] d'un monde extérieur; [2212] pousser au besoin cette compression jusqu'à ne plus envisager qu'un sourd exceptionnellement faible d'esprit, n'entendant rien à ce de ce qu'il dit, ni avant ni lorsque c'est trop tard, et n'y comprenant, de travers, que le strict minimum; [2213] évoquer aux moments difficiles, où le découragement se fait sentir, [place = supralinear] l'image d'une grande bouche idiote, rouge, lippu , baveuse, au secret, se vidant inlassablement, avec un bruit de linge humide et de gros baisers, des mots qui l'obstruent; [2214] écarter une fois pour toutes, [] [place = facing leaf] [] en même temps que l'analogie avec la damnation traditionnelle, toute notion de commencement et fantasme de fin; [2215] surmonter, la fâcheuse tendance cela va de soi, la fâcheuse tendance le funeste penchant à l'expression; [2216] faire carrément, sans vacillations ni scrupules, comme si j'existais réellement, d'une façon quelconque, comme si j'étais celui qui existe réellement, peu importe comment, pas de

[p. 49r]

← addition 66

ceci dit, continue [place = supralinear] m'attends à continuer comme par le passé.

[2212] sourd extrèmement faible d'esprit, n'entendant rien de ce qu'il dit, ni avant ni lorsque c'est trop [place = supralineaer] tard, et n'y comprenant, (à travers à de travers, que le strict minimum

[2213] une grande bouche idiote, baveuse, au secret [place = supralinear] rouge, lippue, baveuse, au secret au mépris en même temps

← addition 67

[p. 49v]

[2216] fignolage, celui dont cette histoire [place = supralinear] , un instant, voulait, un instant, être l'histoire, un instant de l'histoire, l'histoire d' fignolage, celui dont cette histoire, un instant, se voulait l'histoire; [2217] mieux encore, me prêter un corps; [2218] encore mieux, m'arroger un esprit; [2219] parler d'un monde à moi, dit aussi intérieur, sans rire, enc sans rire; [2220] ne plus douter de rien; [2221] ne plus rien chercher; [2222] profiter [] [place = facing leaf] [] de l'âme, de l'épaisseur, flambant neuves, cette âme de ce que de l'épaisseur xxx [place = supralinear] supposée pour abandonner, du seul abandon possible, intérieurement; en dedans; [2223] et enfin, pour abréger, ces décisions prises, continuer comme par le passé. [2224] Il y a quand même quelque chose de changé. [2225] Pas un mot sur Mahood, ni sur Worm, depuis quelque temps, ah oui, j'oubliais, parler du temps, des heures, jours, années et autres subdivisions, sans broncher, et, j'y pense, par une naturelle association d'idées, idées, c'est vrai, maintenant j'ai des idées, traîter [place = supralinear] user de l'espace avec la même désinvolture, comme s'il n'était pas bouché de toutes parts, à quelques millimètres, c'est déjà ça [place = supralinear] pas ça, me donner de l'air quoi, me donner de l'air, où tirer la langue, l'avoir tirée, la tirer encore. [2226] Quand j'y pense, c'est à dire, non, ce n'est rien, je prendrai l'habitude, quand j'y pense, au temps que j'ai perdu avec ces paquets de sciure, à commencer par Murphy, et il n'était pas le premier, alors que je m'avais moi, croulant sous à domicile, [place = supralinear] sous la main, croulant sous mes propres peau et os, des vrais, crevant de solitude et d'oubli, au point que je venais à douter de mon existence, et encore, aujourd'hui, je n'y crois pas une seconde, de sorte que je dois dire, quand je parle, Qui parle, et chercher, et quand je cherche, Qui chercher cherche, et chercher, et ainsi de suite et de même, pour les autres choses qui m'arrivent et auxquelles il faut trouver une victime [place = supralinear] quelqu'un, car les choses qui arrivent ont besoin de quelqu'un, à qui arriver, il faut [place = supralinear] que quelqu'un les arrêtes, [place = overwritten] . il faut les subir, il faut que quelqu'un les subisse, sinon c'est la débandade, [2227] Mais Murphy et les autres, à finir par

[p. 50r]

[2223] ces décisions prises,

← addition 68

[2225] se donner de l'air quoi, se donner de l'air,

[p. 50v]

[2227] Mahood et Worm, ne pouvaient les arrêter, les choses qui m'arrivaient, il ne leur arrivait rien non plus, rien de ce qui m'arrivait, rien d'autre, il n'y a rien d'autre, ne nous payons pas de mots, rien d'autre que ce qui m'arrive, c'est déjà pas mal, rien que les choses qui m'arrivent, qui ne peuvent pas m'arriver, qui rôdent autour de la moi, comme des corps en peine, en peine de se fixer, en peine de s'arrêter, non, comme des hyènes, hurlant et riant, non plus, ça ne fout rien, je leur ai fermé mes portes, je n'y suis pour rien, mes portes leur sont fermées, c'est peut-être là le silence, là la paix, ouvrir ses portes et se laisser dévorer, elles s'arrêteraient de parler, elles se mettraient à manger, les bouches qui aboient, Ouvrez! Sortez! Vous serez bien, vous verrez, [place = overwritten] . [2228] Que ça fait du bien, les retours en arrière, les larges tours d'horizon vide, entre deux plongées, c'est un plaisir, ma foi, que d'être en train de [place = supralinear] de ne pouvoir se noyer, dans ces conditions. [2229.1] Oui, mais voilà, je suis loin de mes portes, loin de mes murs, [] [place = facing leaf] [] il faut l'adresser au xxxtier, [place = supralinear] colonel, porte-clefs, il y en a un sûrement, loin de mon propos aussi, retournons-y, il n'est plus là, plus là où j'avais cru le voir. [place = overwritten] , [place = supralinear] curieux ce mélange de dur et de liquide, Curieux, ce mélange de dur et de liquide, xxx qui xxxait de la boue de citadelle et xxx xxx, d'où on ne peut pas sortir, où on ne peut pas couler, est-ce possible que ça signifie quelque chose ce n'est pas le même, ou alors je me suis trompé d'endroit, si, c'est le même, il est toujours là, au même endroit, c'est dommage, j'aurais voulu le perdre, j'aurais voulu me perdre, je voudrais me perdre comme autrefois, du temps où j'avais de l'imagination, fermer les yeux et être dans un bois, ou au bord de la mer, ou dans une ville où je ne connais personne, c'est la nuit, tout le monde est couché et je marche dans les rues, je les enfile les unes après les autres, c'est la ville de ma jeunesse, je cherche ma mère, pour la tuer, il fallait y penser plus tôt, avant de naître, il pleut, je suis bien, je marche

[p. 51r]

[2228] que ça bien du bien, les retours en arrière, les larges tours d'horizon vide, [place = supralinear] entre deux plongées, c'est un plaisir que de se [place = supralinear] d'être en train de se noyer, dans ces conditions.

← addition 69

[p. 51v]

au milieu de la chaussée, en faisant de grandes embardées, [2229.2] maintenant c'est fini, quand je ferme les yeux je vois la même chose que lorsque je les garde ouverts, c'est à dire, attendez, je vais le dire, ça va venir, je me demande ce que ça va être, je suis curieux de savoir ce que ça peut bien être, ce que je vois, les yeux ouverts, les yeux fermés, rien, je ne vois plus rien, c'est décevant, c'est ça ne pas pouvoir me perdre, je me pose une question, c'est ça ne plus pouvoir me perdre, ne rien voir, de quelque côté que je regarde, ni, quand je ne regarde plus, cette petite créature aux nombreux déguisements allant et venant, passant de l'ombre à la lumière, faisant son possible, cherchant les moyens, de rester parmi les autres, de passer à travers, ou, enfermé, regardant par la fenêtre le ciel [place = supralinear] toujours changeant, c'est ça, ne plus pouvoir me perdre, je ne sais pas, qu'est-ce que je voyais autrefois, quand j'ouvrais les yeux, que de questions, je ne sais pas, je ne me rappelle pas. [2230] Me voilà en tout cas pourvu d'yeux, que j'ouvre et que je ferme, [] [place = facing leaf] [] deux yeux bleus, tout en en sachant l'unit l'inutilité, car j'ai une tête aussi à présent, où beaucoup de choses se savent, plus que je n'en ai pas besoin, est-ce de moi que je parle, est-ce possible, bien sûr que non, voilà encore une chose que je sais, je parlerai de moi quand je ne parlerai plus, [2231] d'ailleurs il ne s'agit pas de parler de moi, il s'agit de parler, il s'agit de ne plus parler, ce léger désarroi me semble de bon augure, il va falloir encore que je trouve un nom à ce dernier subrogé, avec sa tête et les yeux remplie de viles certitudes et ses yeux de poupée, plus tard, plus tard, il faut d'abord le décrire un peu plus longuement, il faut voir ce dont il est capable, d'où il sort, très important, et où il va, dans sa tête bien sûr, nous nous n'allons pas retomber dans le genre picaresque, après avoir

[p. 52r]

← addition 70

[2232] Les assiég [place = supralinear] eants sont partis

[p. 52v]

[2231] tâté des Mahood et autres Worms, [2232] maintenant c'est moi qui parle, les assiégeants sont partis, je suis maître à bord, je ne rampe plus entre les bancs, à l'ombre des triques, curieux ce mélange de dur et de liquide, un peu d'air maintenant et les éléments seront au complet, non non, j'oubliais le feu, drôle d'enfer quand même, c'est peut-être le paradis, c'est peut-être la terre, c'est peut-être les rives d'un lac souterrain, on respire à peine, on respire quand même, on ne voit rien, on n'entend rien, on entend le long baiser de l'eau morte et de la boue, là-haut rien qu'à une vingtaine de mètres [place = supralinear] brasses les hommes vont et viennent, on y songe, dans son long songe il y a place pour les hommes, on se demande d'où on tient ces renseignements, on voit jusqu'à l'herb [place = inline] herbe, la celle du petit matin, un peu grise de rosée, pas si foutus que ça, mes yeux, mais ce ne sont pas les miens, les miens sont foutus, ils ne pleurent même plus, ils s'ouvrent et ils se ferment par la force de l'habitude, un quart d'heure d'ouverture, un quart d'heure de fermeture, comme l'hibou dans la grotte grillée de Battersea Park, Battersea Park, ça me dit quelque chose, oh là là, je ne finirai donc jamais de me vouloir en vie. [2233] Non, non, pas de tête surtout pas [] [place = facing leaf] [] non plus, pas de tête surtout, dans sa tête non plus il ne peut pas aller, j'ai essayé. [2234] Tout ça, pieds et [place = supralinear] Attaché au poteau, xxx liés [place = supralinear] les yeux bandés et bâillonné jusqu'au gosier on se promène [place = supralinear] prend le frais dans son parc anglais de caboche, en se citant Shelley, insensible aux flèches, [place = overwritten] . [2235] Une tête, si [place = supralinear] xx la xx voulez [place = facing leaf] Si, de la tête, mais pleine, de l'os plein, où l'on est enfoui dans comme un fossil fossile dans la roche. [2236] C'est peut-être moi après tout. [2237] Je ne vais pas pouvoir continuer, [2238] mais je dois continuer. [2239] Je vais donc continuer. [2240] De l'air, de l'air, je vais chercher de l'air, je vais chercher à me donner de l'air, de l'air dans le temps, dans l'espace, dans ma tête, c'est comme ça que je vais pouvoir continuer. [2241] C'est égal, la voix baisse, c'est la première fois,

[p. 53r]

← addition 71
← addition 72

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - backinsidecover backcover