Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy

MS-HRC-SB-4-6

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - 143r 143v - backcover

[p. 13v] 30.

[p. 14r] [0731] gens justes qui passent, de ces agents qui n'attendent pour foncer guettent, de tous ces pieds et mains, foulant, portant, frustrés de cogner, de ces tristes bouches closes qui ne hurleront n'oseront hurler qu'à bon escient, de ce ciel qui se met à suinter, assez d'être dehors, vu de tous visible, cerné. [0732] Un monsieur remuait le chien, du pi bout de sa canne. [0733] C'était un chien jaune, bâtard probablement, je distingue mal entre les chiens de race et les bâtards, [0734] c'est xxx xxx il avait dû moins souffrir de sa mort que moi de ma chute, et de ma frayeur. [0736] Nous le mîmes à travers la selle et partîmes je ne sais comment., s'aidant l'un l'autre je suppose, à maintenir le cadavre, à faire avancer la bicyclette, à avancer nous-mêmes, à travers la foule goguenarde. [0737] La maison de Sophie – non, je ne peux pas l'appeler ainsi, je vais essayer de l'appeler Lousse, sans le madame, Lousse tout court – la maison n'était pas loin. [0738] Oh elle n'était pas près non plus, j'avais mon compte en y arrivant. [0739] C’est à dire ne l'avais pas réellement, [0740] on croit avoir son compte mais il est rare qu'on l'ait réellement. [0741] C'est parce que je me savais arrivé que j'avais mon mon compte, j'aurais dû faire un kilomètre en plus que je n'aurais eu mon compte qu'une demi-heure plus tard. [0742] Voilà comme on est. [0743] Cette maison dois-je la décrire? [0744] Je ne crois pas. [0745] Je n'en ferai rien, c'est tout ce que je sais. [0746] Au fur et

[p. 14v] 31.7.47

[p. 15r] [0746] à mesure peut-être que la l'utilité s'en fera sentir j'y pénétrerai. [0746|001] Et encore. [0747] Et Lousse? [0748] Difficile d'y couper. [0749] Enterrons d'abord le chien, rapidement. [0750] Ce fut elle qui creusa le trou, sous un arbre. [0751] On enterre toujours son chien sous un arbre, je ne sais pourquoi. [0752] C’est à dire que j'ai mon idée. [0753] Ce fut elle qui creusa le trou, parce que moi je ne pouvais pas, à cause de ma jambe. [0754] C’est à dire que j'aurais pu creuser avec une truelle, à la main, mais avec une bêche non. [0755] Car lorsqu'on bêche il y une jambe qui supporte le poids du corps tandis que l'autre, plie se pliant, se dépliant, enfonce la bêche dans la terre. [0756] Or ma jambe malade, je ne sais plus laquelle, peu importe en l'occurrence, n'était en mesure ni de bêcher (car elle était raide) ni de me servir de support (car elle se serait effondrée). [0757] Je ne disposais pour ainsi dire qu’une jambe, j'étais moralement unijambiste, et j'aurais été plus heureux, plus léger, amputé au niveau de l'aine, [0758] et ils m'auraient enlevé quelques testicules à la même occasion que je leur aurais rien dit, [0759] car mes vieux test testicules à moi, se ballottant à mi-cuisse au bout d'un maigre cordon, il n'y avait plus rien à en tirer, au point que je n'avais plus le moindre désir d'en tirer quelque chose, à telle enseigne que je n'avais pour ainsi plu dire plus envie d'en tirer quelque chose, mais plutôt envie disparaître ces de voir disparaître ces témoins d'un sperme assass assassiné sans joie de les voir disparaître, ces témoins à

[p. 15v]

[p. 16r] [0759] charge de à décharge du procès de ma vie. [0760] Car je les avais eus, et ils m'en accusaient Car s'ils m'accusaient de les avoir eus couillonnés, ils m'en congratulaient aussi, du fond de leur sacoche crevée, le droit plus plus bas que le gauche, ou inversément , je ne sais plus, frères de cirque. [0761] Et chose plus grave ils me gênaient pour marcher, et pour m'asseoir, comme si ma jambe malade n'y suffisait pas, et quand j'allais à bicyclette ils se cognaient partout. [0762] J'avais donc tout intérêt à les faire enlever à mettre fin ce qu'un terme fût mis à cette grotesque voltige, et je m'en serais chargé personnellement, avec un couteau, ou un sécateur, n'était-ce la peur où je grelottais de la douleur physique, et des plaies infectées. [0763] Ou Oui, toute ma vie j'ai vécu dans la terreur des plaies infectées, moi qui ne m'infectais jamais, tant j'étais acide. [0764] Je parle de m Ma vie, tantôt j'en parle comme d'une chose finie, tantôt comme d'une plaisanterie encore en cours, et j'ai tort, car elle est finie et en cours à la fois, mais com par quel temps exprimer cela? [0765] Horloge qu'ayant remontée l'horloger enterre, avant de mourir, et dont les rouages tordus parleront un jour de Dieu, aux vers. [0766] Mais au fond je devais avoir de l'attachement pour ces couillons, comme d'autres pour leurs ci y tenir comme d'autres à leurs cicatrices, à l'album de grand'mère. [0767] Ce n'étaient pas eux de toute façon qui m'empêchaient de bêcher, mais ma

[p. 16v]

[p. 17r] [0767] jambe. [0768] Ce fut donc Lousse qui creusa le trou pendant que moi je tenais le chien, dans mes bras. [0769] Il était raide déjà et froid, mais ne puait pas encore. [0770] Il sentait mauvais, si vous voulez, mais mais mauvais comme un vieux chien, pas comme un chien mort. [0771] Lui aussi avait creusé des trous, à cet endroit même peut-être. [0772] On l'enterra tel quel, sans enveloppe d'aucune sorte, avec sa laisse et son collier. [0773] Ce fut elle qui le mit dans le trou, moi je n' mon infirmité je ne peux m'ageno me pencher, ni m'agenouiller, en raison de mon infirmité, et s'il si jamais il m'arrive, oublieux de mon personnage, de me pencher ou de m'agenouiller, n'y croyez pas, ce ne sera pas moi, mais un autre. [0774] Le jeter dans le trou, c'est tout ce que j'aurais pu faire, ça je l'aurais fait volontiers, [0775] et pourtant je ne le fis pas. [0776] Toutes les choses qu'on ferait volontiers, et x rien qu'il n'y a aucune raison apparemment pour ne pas faire, et qu'on ne fait pas! [0777] Ne serait-on pas libre? [0778] C'est à examiner. [0779] Au fond que fis-je pour l'aider quelle fut ma contribution à cet enterrement? [0780] Ce fut elle qui creusa le trou, qui mit le chien dedans, qui combla le trou. [0781] En somme je ne faisais qu'assister. [0782] J'y contribuais de ma présence. [0783] Comme si ç'avait été mon enterrement à moi. [0784] Et il l'était. [0785] C'était un mélèze, [0786] c'est le seul arbre que je puisse identifier avec certitude. [0787] Curieux qu'elle ait

[p. 17v]

[p. 18r] [0787] choisi, pour enterrer son chien dessous, le seul arbre que je connaisse réellement. [0788] Les aiguilles vert clair d'eau sont comme de soie et il me semble et parsemées il me semble de petits points rouges. [0789] Le chien avait des tiques aux oreilles, Le chien avait des tiques aux oreilles, j'ai l'œil pour ces choses-là, on les enterra avec lui elles furent enterrées ensevelies avec lui. [0790] Quand elle eut fini de fossoyer elle me passa la bêche et se recueillit. [0791] Je crus qu'elle allait pleuvoir pleurer, mais au contraire elle se mit à rire rit. [0792] C'était peut-être sa façon de pleurer. [0793] Ou c'est moi qui me trompais, c'était peut-être foutais dedans et elle pleurait réellement, avec un bruit de rigolade. [0794] Les pleurs et les ris, ça ne me connaît guère. [0795] Elle ne le verrait plus, son Teddy. [0796] Je demande pourquoi, ayant de toute évidence l'intention d'enterrer son chien chez elle dans son jardin, elle ne n'avait pas fait venir le vétérinaire chez elle, pour supprimer le chien sur place. [0797] Allait-elle vraiment chez le vétérinaire qu au moment où mon chemin croisa le sien, [0798] ou l'avait-elle affirmé dans le seul but de d’attenuer ce que j'avais fait? [0799] Les visites à domicile, ça coute évidemment plus cher. [0800] Elle m'amena dans le salon, me fit asseoir et de donn me donna à boire et à manger, de bonnes choses, c'était l'essentiel. [0801] Malheureusement je n'aime pas beaucoup les bonnes choses à manger, [0802] mais je me saoûle volontiers, [0803] si elle vivait dans la gêne, cela ne se voyait pas. [0804] xxx x La ge Cette gêne-là, je la sens tout de suite. [0804|001] Qu'elle n’eut pour comme moyens d'existence

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - 83r 83v - 88r 88v - 93r 93v - 98r 98v - 103r 103v - 108r 108v - 113r 113v - 118r 118v - 123r 123v - 128r 128v - 133r 133v - 138r 138v - 143r 143v - backcover