Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-OSU-RARE-29-3

MS. Pages: 01r - 05r 06r - 10r 11r - 14v 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 53v 54r - 58r 59r - 63r 64r - 67r
[p. 30r]

je t'ai épousé par amour. (Voix normale.) C'est une émotive.

Un temps.

A

Laisse-moi maintenant, tu reviendras.

B

(voix de femme). Mais non, mon trésor, quand je te laisserai ce ne sera pas pour revenir.

Un temps.

A

Il va se passer quelque chose.

B

(voix normale, rassurant). Mais non, mais non, il ne se peut rien se passer.

A

Si si, je ne suis plus le même qu'il y a seulement...(il hésite).. quelque temps.

B

(voix de femme). Nous en sommes heureux pour toi, notre chou.

A

Je suis sans doute en train de vivre mes derniers instants.

B

(voix de femme). Alors nous te quittons laissons, nous ne voudrions pas de gâcher ça.

A

Attendez.! (Un temps.) Elle est belle?

B

(voix normale). Belle.? Une reine.! Des cuisses.! (Se cambrant.) Un balcon.! Une avant-scène! (Se tapant sur les fesses.) Des miches.! Allez, sois sois un homme, déboutonne-toi, hje fais chercher la vaseline.

A

Attends.! (Un temps.) Et si je mlui faisais un enfant?

B

(voix de femme). Mais nous le noyerions, mon chéri, nous le noyerions, tu n'aurais pas le temps de souffrir.

A

Eh bien, je t'en ferai un demain.

B

(voix de femme). Je vais me donner à James.! Tout de suite.! Sous ton nez.! (Modestement.) S'il veut de moi.

Long silence.

A

Allez.! Sois un homme.!

B

(voix de femme). Mais prends-moi, voyons.!

A

Demain.

B

(voix de femme). Pas toit toi.! Lui.!

A

Veux-tu la prendre.!

B

(voix de femme). Il ne veut pas.! (Voix normale). Mais si, mais

[p. 31r]

si, au contraire, au contraire, seulement...en ce moment...je ne sais pas si...il vaut mieux que je...(il s'éloigne)...je vais voir...(il atteint la porte)...je vais voir...(Il ouvre et claque la porte. Voix de femme.) Je viens avec toi.!

Il sort et claque la porte. Silence. Bruit d'explosion.

AA

Elle l'a eu. (Un temps. Il frappe sur le tambour. Un temps.) Alors? (Un temps. Il frappe sur le tambour, Entre B, chancelant. Il gagne le pupitre, s'y accroche, fait tout tomber, tombe. Il essaie de se relever, tombe à genousx, reste à bgenoux, penché en avant, les mains appuyées au sol, haletant.) Alors? Qu'est-ce qui se passe?

B

Ca rebondit.

A

Elle t'a eu?

B

Pas encore.

A

Et cette explosion alors?

B

'(essayant de se relever). Bah ça doit être quelque chose qui n'avait pas encore sauté.

A

Pas moyen d'avoir la paix. Va voir.

B

(ayant pu dse relevra, agacé). Mais on connâit , on connaît, il n'y a rien à voir.

Un temps.

A

[1169] Il y a encore de la lumière chez la Mère ?

B

[1170] De la lumière.? [1171] Comment veux-tu qu'il y ait de la lumière chez quelqu'un?

A

[1172] Alors elle s'est éteinte.

B

[1173] Bien sûr qu'elle s'est éteinte. [1174] S'il n'y en a plus c'est qu'elle s'est éteinte.

A

[1175] Non, je veux diee dire la Mère .

B

[1175|001] (exaspéré). [1176] Mais bien sûr qu'elle s'est éteinte! [1176|001] (Un temps.) [1177] Qu'est-ce que tu as aujourd'hui?

[1179] Un temps.

A

[1180] On l'a enterrée?

B

[1181] Enterrée.! [1182] Qui veux-tu qui l'enterre?

A

[1183] Toi.

B

[1183|001] Moi. [1183|002] Je n'ai pas assez à faire, moi, sans

[p. 32r]

B

[1184] Moi.! [1185] Je n'ai pas assez à faire, moi, sans enterrer les gens.?

A

[1186] Mais moi tu m'enterreras.

B

[1187] Mais non, je ne t'enterrerai pas.

[1188] Un temps.

A

[1189] Elle tait était jolie, autrefois, comme une fleur. [1189|001] (Un temps.) [1190] Et pas farouche pour un centime.

B

[1191] Nous aussi, on était jolis, autrefois. [1192] Il est rare qu'on ne soit pas jolis, autrefois.

[1193] Un temps.

A

[1361] Ce n'est pas l'heure de mon calmant?

B

[1361|001] (à tue-tête). [1362] NON.! [1363] (Il va à la porte, l'ouvre, se retiourne.) [1364] Je m'en vais.

A

[1365] C'est l'heure de mon histoire. [1366] Tu ne veux pas écouter mon histoire?

B

[1367] Non.

A

[1368] Demande à Pépé s'il veut écouter mon histoire.

[1368|001] B claque la porte, va vers les poubelles. [1369|002] Il s'arrête devant A.

B

[1368|003] (doucement). [1368|004] Guillaume. [1368|005] (Un temps. [1368|006] A peine plus fort.) [1368|007] Guillaume.

A

[1368|008] C'est moi Guillaume?

B

[1368|009] Oui, c'est toi HGuillaume.

[1368|010] Un temps.

A

[1368|011] (rêveur) [1368|012] Guillaume...

B

[1368|013] Je vais te quitter.

[1368|014] Un temps.

A

[1368|015] (avec lassitude). [1368|016] Qu'est-ce que tu veux que je dise? [1368|017] (B avance vers les poubelles.) [1368|018] Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse?

[1369] B soulève le couvercle de la poubelle à P, regarde dedans.

B

[1372] Il dort.

A

[1372|001] (distraitement). [1372|002] Quoi?

B

[1372|003] Tonn Ton père dort.

A

[1372|004] Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse?

[p. 33r]

B

[1372|005] Tu voualais qu'il écoute ton histoire.

A

[1372|006] Mon histoire? [1372|007] C'est vrai, c'est l'heure de mon histoire. [1372|008] (Un temps.) [1372|009] Demande-lui.

B

[1372|010] (agacé). [1372|011] Je te dis qu'il dort.

A

[1372|012] (fâché) [1373] Alors réveille-le.

[1374] B réveille P, se penche, parle dans la poubelle. [1375] Mots confus.

B

[1377] Il ne veut pas écouter ton histoire.

A

[1378] Je lui donnerai - [1378|001] (Un temps.) [1378|002] Dis-lui que c'est une faveur que je lui demande.

B

[1379] B se penche. [1380] Mots confus? [1381] B se redresse.

B

[1381|001] Il ne veut pas. [1381|002] (Il

[1381|003] Il s'éloigne en laissant le couvercle de la poubelle ouvert. [1381|004] P le ferme avec violence. [1381|005] B s'arrête devant A, se penche sur lui, arrange sa couverture, s'éloigne vers la porte.

A

[1942] Embrasse-moi. [1942|001] (B s'arrête . [1943] Un temps.) [1944] Tu ne m'embrasses pas?

B

[1945] Non, je ne t'embrasse pas.

A

[1946] Sur le front.

B

[1947] Je ne t'embrasse nulle part.

A

[1949] (tendant la main) [1950] Donne ta main au moins.

B

[1953] Je ne veux pas te toucher.

[1954] Un temps.

A

[1955] Donne le chien. [1956] (B cherche le chien des yeux.) [1957] Non, ce n'est pas la peine.

[1957|001] Un temps.

B

[1958] Bon, puisque tu ne veux pas ton chien [1960] je m'en vais.

A

[1960|001] C'est cela.

[1960|002] B sort. [1960|003] Silence.

[p. 34r]

A

[1966] C'est cela. [1967] (B sort. [1968] Silence.) [1422] C'est cassé, nous sommes cassés. [1423] (Un temps.) [1424] Ca va casser. [1425] ((Un temps.) [1426] Il n( n'y aura plus de voix. [1426|001] (Un temps.) [1426|002] Sans oiseaux rien. [1426|003] (Un temps.) [1426|004] La Nature. [1426|005] (Un temps.) [1426|006] Si je dormais je - . [1427] (Un temps.) [1428] Une goutte d'eau dans la tête, elle tombe à travers les airs, depuis toujours, je l'ai depuis toujours. [1428|001] (Un temps.) [1428|002] D'eau, pourquoi d'eau? [1428|003] (Un temps.) [1430] Elle s'écrase toujours au même endroit. [1431] (Un temps.) [1432] C'est peut-être une petite veine. [1433] (Un temps.) [1434] Une petite artère. [1434|001] (UUn temps.) [1434|002] J'ai cru en Dieu. [1435] (Un temps. [1436] Plus animé.) [1437] Bon, c'est l'heure de l'hirstoire, où en étais-je? [1438] (Un temps. [1439] Ton de narrateur.) [1440] L'homme s'approcha lentement, en se traînant sur le ventre. [1441] D'une pâleur et d'une maigreur extrêmes il paraissait sur le point de - . [1442] (Un temps. [1443] Ton nrormal.) [1444] Non, ça je l'ai fait. [1445] (Un temps. [1446] Ton de anarrateur.) [1447] Un long silence se fit entendre. [1451] Je bourrai tranquillement ma pipe (en terre) et l'allumai avec acvec - (un temps) - une allumette. J'en tirai quelques bouffées. [1453] (Un temps.) [1454] Je vous écoute, dis-je. [1456] Il faisait ce jour-là, je m'en souviens, un froid extraordinairement vif, zéro au thermomètre. [1457] Mais comme nous étions la cveille de Noël cela n'avait rien de...de...d'extraordinaire. [1458] Un temps de saison. [1459] (Un temps.) [1460] Allons, allons, mon ami, allons, dis je[], de quoi s'agit-il? [1461] Il leva vers moi son visage, tout noir de poussière et de larmes mêlées. [1461|001] (Un temps) [1466] Ne me regardez pas, dis je, si cela ne vous fait rien. [1467] Il baissa la tête, en s'ecxusa s'excusant. [1468] 5(Un temps.) [1469] Je suis assez occupé, vous savez, des préparatifs de fête. [1470] (Un temps. [1471] Avec force.) [1472] Mais quel est donc l'objet de votre visite? [1474] Il faisait ce jour-là, je me rappelle, un soleil vrailment splendide, mais il déclinait déjà, vers l'horizon. [1474|001] (Un tempes.) [1478] Allons allons, il se fait tard at mille soins l'appll m'appellent. [1478|001] (Un temps. [1479] Voix normale.) [1480] On dirait un Prix Goncourt. [1481] Enfin. [1481|001] (Un temps. [1482] Ton de narrateur.) [1483] Ce fut alors enfin qu'il prit sa résolution. [1484] C'est mon petit garçon, dit-il. [1484|001] De quoi tergiverser en effet. Aïe! [1485] Un petit garçon, dis-je, voilà qui est fâcheux. [1486] Mon petit André, diit-il, comme si le nom avait de l'oimportance. [1487] D'où venait-il? [1488] Il me nomma l'endroit. [1488|001] Je lle connaissais, naturellement. [1489] Une bonne demi-journée, à cheva cheval. [1490] Vous n'allez pas me dire qu'il y a encore de la population là-bas.? [1491] Quand même.! [1492] Non non, personne, sauf lui, et l'enfant. [1492|001] Et la maman? [1492|002] Balayée. [1494] Je m'enquis de la situation à Poport, de l'autre côté du golfe. [1495] Pas un chat. [1497] Et vous voulez me faire croire que vous avez laissé votre petit garçon à la maison, tout seul, et vivant, par-dessus le marché? [1498] Allons.! [1500] Il faisait ce jour là, je m'en souviens, un vent cinglant, cent à l'anémomètre, [1501] il arrachait les pins morts et les emportanit au loin. [1501|001] (Un temps.) [1505] Allons allons, que désirez-vous exactement? [1507] Enfin bref je finis par comprendre qu'il demandait un morceau de pain du pain, pour son enfant. [1509] Un mendiant, comme d'havbitude. [1510] Du pain.? [1511] Mais je n'ai pas de pain.! Je ne le supporte pas. [1512] Bon. [1513] Alors du blé. [1514] (Un temps. [1515] Voix normale.) [1516] Ca va aller. [1517] (Voix de (Ton de narrateur.) [1518] Du blé, j'en ai, il est vrai, dans mes greniers. [1519] Mais réfléchissez, réfléchissez. [1520] Je vous donne du blé, un kilogs, deux kilogs, vous le rapportez à votre enfant et vous lui en faites (s'il vit encore) une bonne bouillie, deux bonnes bouiliies , bien nourrissantes. [1521] Bon. [1521|001] Il reprend un peu de forces - peut-

MS. Pages: 01r - 05r 06r - 10r 11r - 14v 15r - 19r 20r - 24r 25r - 29r 30r - 34r 35r - 39r 40r - 44r 45r - 49r 50r - 53v 54r - 58r 59r - 63r 64r - 67r