Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy

MS-HRC-SB-4-5

MS. Pages: cover - 05r 05v - 10r 10v - 15r 15v - 20r 20v - 25r 25v - 30r 30v - 35r 35v - 40r 40v - 45r 45v - 50r 50v - 55r 55v - 60r 60v - 65r 65v - 70r 70v - 75r 75v - backcover
[p. cover]
MOLLOY
I

[p. 01v] 1.11.47 addition 1→
addition 2→
addition 3→

[p. 02r] 2. 5. 47. FOXROCK.

En désespoir de cause

[place = facing leaf] [0001] Je suis dans la chambre de ma mère. [0002] C'est moi qui y vis maintenant. [0003] Je ne sais pas comment j'y arrivai. [0004] Dans [place = margin left] une ambulance peut-être. Un véhicule quelconque certainement. [0005] On m'y seul j On m'aida. [0006] Seul je ne serais pas arrivé. [0007] Cet homme qui vient chaque semaine, c'est grâce à lui peut-être que je suis ici. [0008] Il me l'a dit [place = supralinear] que non. [0009] Il m'apporte un peu d'argent et enlève les feuilles. [0010] Tant de feuilles, tant d'argent. [0011] Oui, je travaille maintenant, comme autrefois. Seulement je ne sais plus travailler. [0012] Cela n'a pas d'importance paraît-il. [0013] Moi je voudrais maintenant parler des choses qui me restent, puis finir de mourir. [0014] Ils ne veulent pas. [0015] Oui, ils sont plusieurs paraît-il. [0016] Mais c'est toujours le même qui vient. [0017] Vous ferez ça plus tard, me dit-il. [0018] Bon. [0019] Je n'ai plus beaucoup de volonté, voyez-vous. [0023] Quand je n'ai rien fait il ne me donne rien, il me gronde. [0024] Cependant je ne travaille pas pour l'argent. [0025] Et pour quoi alors. [0026] Je ne sais pas. [place = facing leaf] [0027] Je ne sais pas grand'chose, par exemple. [place = supralinear] franchement. [0028] La mort de ma mère, par exemple. [0029] Etait-elle déjà morte quand je suis arrivé ici. [0030] Ou n'est-elle morte que plus tard. [0031] Je veux dire morte à enterrer. [0032] Je ne sais pas. [0033] Peut-être ne l'a-t-on pas enterrée encore? [0034] Quoi qu'il en soit, c'est moi qui ai sa chambre. [0035] Je couche dans son lit. [place = overle af] [0036] Je fais dans son vase. [0037] J'ai pris sa place. [0038] Je lui ressemble de plus en plus. [0039] Il ne manque plus qu'un fils. [0040] J'en ai peut-être un quelque part. [0041] Il Mais je ne crois pas. [0042] Il serait vieux maintenant, presque mon âge. [0043] C'était une petite boniche. [0044] Ce n'était pas le vrai amour. [0045] Le vrai amour était avec une autre. [0046] Vous allez voir. [0048] Il me se Il me semble quelquefois que j'ai même connu mon fils, que je me suis occupé de lui. [0049] Puis je me dis que c'est impossible. [0050] Il est impossible que j'aie pu m'occuper de quelqu'un. [0051] J'ai oublié l'orthographe aussi et la plupart la moitié des mots. [0052] Cela n'a pas d'importance, paraît-il. [0054] C'est un drôle de type, [place = overle af] [0054] celui qui vient me voir. [0057] Il a toujours soif. [0058] C'est lui qui m'a dit que j'avais mal commencé et qu'il fallait commencer autrement. [0059] Moi je veux xxx. bien. [0060] J'avais commencé au commencement, figurez-vous, comme un vieux con. [0061] Voici mon commencement à moi. [0062] Ils vont quand même le garder, paraît-il. [0063] Je me suis donné du mal. [0064] Le voici.

[0074] Cette fois-ci, puis encore une autre je pense, puis le silence je pense, quelque chose me le dit, encore une fois [place = supralinear] bientôt et puis le silence, non pas qu'on veuille se taire, non, mais on devient muet, la tête est muette, le monde est muet tout devient muet, la tête et le reste celui du muet, c'est [place = supralinear] ce sera fini je pense, avec ce monde-ci aussi.

[0075] C'est mieux, le sens de l'avant-dernier. [0076] Tout s'estompe, s’éloigne. [0077] Un peu plus et on sera comme aveugle. [0078] C'est dans la tête. [0079] Elle ne marche plus, elle dit, Je ne marche plus. [0080] On devient aveugle [place = supralinear] muet aussi, et un peu sourd. [place = supralinear] les bruits s'affaiblissent. [0081] [place = facing leaf] a peine le seuil franchi c'est xxx [place = supralinear] ainsi. [] [0082] C'est la tête qui doit en avoir assez. [0083] De sorte qu'on se dit, J'arriverai bien cette fois-ci, puis encore une autre peut-être, puis ce sera fini. [0084] C'est avec difficulté qu'on formule cette pensée, car

[p. 02v] addition 4→
addition 5→
addition 6→

[p. 03r] [0084] C'est une pensée, dans un sens. [0085] Alors Alors on fait [place = supralinear] essaie de faire attention, on considère [place = supralinear] de considérer avec attention un monde condamné toutes ces choses condamnées obscures, en se disant, [place = supralinear] péniblement et peut-être à tort, que la faute en est à soi [place = inline] . [0085|001] [place = supralinear] On a peut-être tort. [0085|002] xxx xxx sans regre [0086] La faute? [0087] C'est le mot qu'on a employé. [0089] C'est n'es Ce n'est pas un adieu, et quelle magie dans ces choses obscures auxquelles bientôt on dira adieu. [place = supralinear] C'est une façon de parler. On ne regrette pas la clarté relative de jadis, on ne la regrette pas. Il y a des gens aussi. [place = facing leaf] il sera temps, à son prochain passage, de dire adieu. [0091] Si l'on pense aux contours d'autr de jadis, c'est sans regret, [0092] comme c'est sans succès, mais on n'y pense guère, avec quoi y penserait-on? [0094] Il y a des gens aussi, dont il n'est pas toujours facile possible de se distinguer avec netteté. [0096] C'est ainsi que j'ai vu [place = supralinear] je vis A et B aller lentement l'un vers l'autre, sans se rendre compte de ce qu'ils faisaient. [0097] C'était sur une route d'une nudité remarquable, je veux dire sans murs ni haies ni bordure d'aucune sorte, à la campagne, au milieu le soir dans

[p. 03v] addition 7→

[p. 04r] [0097] d'immenses champs des vaches, couchées et debout, paissaient et ruminaient [place = supralinear] mâchaient dans le silence du soir. [0098] J'invente peut-être un peu, mais dans l'ensemble le tableau est exact. [0098|001] Cela ne pouvait être que des vaches. [0099] Elles mâchent, puis avalent, puis après une courte pause d'une appellent sans effort la nouvelle bouchée. [0100] Un tendon du cou remue brièvement, pu et les machoires recommencent doucement à broyer. [0101] Mais c'est peut-être là des souvenirs. [0102] La route, dure et blanche, balafrait les pâturages, montait et descendait au gré des vallonnements. [0103] La ville n'était pas loin. [0104] [place = facing leaf] c'était deux hommes, impossible de s'y tromper.[] [0105] Ils étaient sortis de la ville, d'abord l'un, puis plus tard l'autre. Puis Puis le premier, s'était retourné avait rebroussé chemin. fatigué ou se rappelant une obligation, était revenu sur ses pas. [0106] Il faisait [place = supralinear] L'air était frais, car ils portaient leurs manteaux. [0107] Ils se ressemblaient, mais pas plus que les autres. [0108] Un grand espace les séparait d'abord, [0109] ils n'auraient pas pu se voir, même en levant la tête en en ses des yeux, à cause de ce grand espace, et puis à cause aussi du vallonnement du terrain, qui faisait que la route était en vagues, peu profondes il est

[p. 04v]

[p. 05r] [0109] vrai, mais suffisament , suffisament . [0110] Mais le moment vint où ensemble ils devalaient vers le même creux, et c'est dans ce creux qu'ils se rencontrèrent, à la fin. [0111] Dire qu'ils se connaissaient, non, rien ne le laisse affirmer. [0112] Mais au bruit peut-être de leurs pas ils levèrent la tête et se regardèrent, pendant une bonne quinzaine de pas, avant de s'arrêter, l'un devant l'autre. [0113] Oui, ils s'arrêtèrent, comme souvent le font, à la campagne ne se croisèrent point, mais firent halte, à côte l'un de l'autre, comme souvent le font à la campagne, le soir, une xx sur une route déserte, deux promeneurs étrangers l'un à l'autre, sans que cela ait rien d'extraordinaire. [0114] Mais ils se connaissaient peut-être. [0115] Et ma Quoi qu'il en soit maintenant ils se connaissent, et se reconnaîtraient [place = overwritten] ont, et se salueraient [place = overwritten] ont je pense, même au plus profond de la ville. [0116] Ils se tournèrent vers la mer, qui [place = supralinear] loin à l'est au delà des champs montait haut dans le ciel pâlissant, et ils échangèrent quelques paroles. [0118] Puis chacun reprit son chemin, A vers la ville, où il ne tarda pas à d' arriver, et B à travers des régions qu'il semblait connaître mal, ou pas du tout, car il avancait d'un pas peu assuré et s'arrêtait souvent pour regarder autour de lui, comme celui qui

MS. Pages: cover - 05r 05v - 10r 10v - 15r 15v - 20r 20v - 25r 25v - 30r 30v - 35r 35v - 40r 40v - 45r 45v - 50r 50v - 55r 55v - 60r 60v - 65r 65v - 70r 70v - 75r 75v - backcover