Digital Manuscript ProjectFootfalls / Pas

s. 2 longueurs. Pas
un peu plus lents. S'immobilise de face à D.
[0202|003] Un temps.)
[0202|004] Epilogue.
[0203] Un peu plus tard, lorsqu'elle était tout
à fait oubliée, elle se mit à - .
[0204] (Un temps.)
[0205] Un peu
plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais
été, ça jamais été, elle se mit à rôder.
[0206] (Un temps.)
[0209] Se glissait dehors, la nuit venue, et dans la petite
église, par la porte nord, toujours verrouillée à
cette heure, et rôdait, allant et venant, allant et
venant, sur le [place = margin left] (tout) le long du pauvre bras divin [place = supralinear] sauveur.
[0210] (Un temps.)
[0211] Certaines
nuits elle se figeait, comme quelqu'un glacé par un fris-
son de l'esprit, et restait privée de mouvement jusqu'à
ce qu'il revienne.
[0212] Mais nombreuses aussi étai [place = margin left] ent les nuits
où elle allait sans relâche [place = margin left] trêve, allait et venait, allait et
venait, avant de disparaître [place = inline] , comme elle était venue.
[0213] (Un temps.)
[0214] Aucun son.
[0215] (Un temps.)
[0216] Du moins aucun d'au- [place = margin left] D'audible tout au moins.
[0217] (Un temps.)
[0218] Le semblant.
[0219] (Un temps.
[0220] Elle repart.
dible.
[0222] 2 longueurs. S'immobilise de face à D. [0222|001] Un temps.)
[0223] Le
semblant.
[0224] Blême, quoique nullement inb [place = overwritten] visible, sous un
certain éclairage.
[0225] (Un temps.)
[0226] Donné le bon éclairah [place = overwritten] ge.
[0227] (Un temps.)
[0228] Gris plutôt que blanc, gris blanc.
[0229] (Un temps.)
[0230] Des haillons.
[0231] (Un temps.)
[0232] Un fouillis de haillons.
[0233] (Un
temps.)
[0234] Un blême fouillis de haillons gris blanc.
[0235] (Un
temps.)
[0236] Voyez-le passer - . (Un temps.) Voyez-la passer
devant le candélabre, comme ses flammes, leur clarté, telle
la lune qu'occulte [place = margin left] que voile une vapeur.
[0237] (Un temps.)
[0238] Lav La voilà
donc, à peine en allée, en train de rôder, allant et
venant, allant et venant, sur [place = margin left] tout le long de ce pauvre bras.
[0239] (Un temps.)
[0249] La vieille Madame Wi
Winter, dont le lecteur se souviendra, la vei vieille
Madame Winter, un dimanche soir de l'automne finissant,
s'étai [place = overwritten] nt mise à table avec sa fille en revenant de l'office,
après quelques becquetés sans entrain posa couteau et
fourchette et baissa la tête.
[0250] Qu'y a-t-il , mère, dit la
fille, une jeunette [place = supralinear] petite jeune très étrange, à vrai dire plus très
jeune [place = margin left] si jeune que ça...(voix brisée)...effroyablement malheu - ...
[0251] (Un
temps.
[0252] Voix normale.)
[0253] Qu'y a-t-il , mère, ne te sens-tu plus
toi-même?
[0254] (Un temps.)
[0255] Madame W ne répondit pas de suite [place = supralinear] aussitôt.
[0256] Mais finalement elle leva la tête, fixa Amy - nom de
baptême de l'enfant comme le lecteur s'en souviendra -
leva la tête, fixe [place = overwritten] a Amy au fond de la prunelle et dit -
(- [place = overwritten] un temps) - et murmura, fixa Amy au fond de la prunelle
et murmura, Amy. (Un temps. Pas plus fort.) Amy.
(Un
temps.) Amy: Oui, mère. Madame W: Amy, as-tu remarqué
quelque chose...d'étrange aux Vêpres?
[0257] Amy: Non, mère,
rien.
[0258] Madame W: Peut-être l'ai [place = inline] -je seulement imaginé.
[0259] Amy:
Qu'est-ce que c'était, mère, exactement, Qu'était-ce
exactement [place = margin left] au juste, mère, que tu as peut-être seulement imaginé?
[0260] (Un temps.)
[0261] Qu'était-ce exa [place = inline] ctement [place = margin left] au juste, mère, ce quelque chose
...d'étrange que tu as peut-être seulement imaginé ob- [place = margin right] remarquer?
[0262] (Un temps.)
[0263] [place = margin left] Mme W:[⁁] Toi-même tu n'as rien remarqué...
server
d'étrange?
[0264] Amy: Non, mère, moi-même rien, pour en dire
- Segments
- Marginal Additions
Footfalls / Pas © 2022 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: James Little and Vincent Neyt