Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable

MS-HRC-SB-3-10

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - backcover
[p. 63v]

[1446] en elle, à un moment donné, une proche parente, à moi, mère, sœur, femme, fille, que sais-je, voire une épouse en train de me séquestrer. [1447] C'est a dire que Mahood, x en désespoir de cause, me xx voyant [] [] ce peu d'impression que me faisait cet élément cette de cas que je faisais de x sa xx pièce maitresse , si peu peu attiré par xxx attiré par cet élément de la mise en scène, m'a insufflé cette hypothèse, en ajoutant, Je n'ai rien dit. [1448] Elle n'est d'ailleurs pas aussi saugrenue qu'elle en a l'air, à première vue. [1449] Y sont notamment résorbées Elle résorbe même certaines bizarreries qui ne m'avaient pas encore frappé au moment de son émission, celle entre autres celle de me voir ignorer par mon inexistence aux yeux des gens non avertis, c'est à dire tout le monde. [1450] Mais en admettant qu'on ait choisi de me cacher sur la voie publique, pourquoi s'être donné tant de mal pour mettre ma tête bien en évidence?, et de l'éclairer dès la tombée de la nuit? [1451] Vous me direz, [] [] peu importe le pronom, qu'il n'y a que le résultat qui compte. [1452] Et pour finir serrons au dernier Encore une chose. [1453] Cette femme ne m'a jamais adressé la parole, à ma connaissance. [1454] Si j'ai dit autre chose, je me suis trompé. S'il m'est arrivé de dire autre chose, je me suis trompé. [1455] S'il m'arrive par la suite de dire autre chose, je me tromperai. [1456] A moins que je ne me trompe en ce moment. [1457] Au dossier de toute façon, dans l'intérêt [] à l'appui de la thèse qu'on voudra. [1458] Jamais un mot affectueux, jamais une réprimande. [1459] De crainte de me signaler aux autres? [1460] De crainte de dissiper l'orage? le mirage? [1461] Je résume. [1462] Le jour est proche où elle me niera, mon unique fidèle. [1463] Il ne s'est rien passé. [1464] Les lampions sont toujours éteints. [1465] Est-ce le même soir? [1466] L'heure du dîner est peut-être passée. [1467] Elle Marguerite est peut-être venue, partie, comme d'habitude a pu venir, partir, revenir, repartir, comme d'habitude, sans que je l'aperçoive. [1468] J'ai peut-être brillé de tous mes feux, un bon moment, sans m'en douter. [1469] Pourtant cette nuit il y a quelque chose de changé. [1470] La nuit n'est plus pas comme d'habitude. [1471] Ce n'est pas que parce que je ne vois pas d'étoiles, il y a longtemps que je ne peux plus les voir il est rare qu'une étoile se montre là-bas, dans l'étroit ciel que je peux voir. [1472] Ce n'est pas à cause de l'obscurité totale, parce que je ne vois rien, ni la grille, ni pas même la grille, cela m'est déjà arrivé. [1473] Ce n'est pas non plus le à cause du silence,

[p. 64r]

← addition 57
← addition 58

[1453] jamais parlé.

ça ne va pas, ça ne va pas, je souffre le martyre.
Le contraire serait surprenant.

[p. 64v]

[1473] c'est un coin si silencieux la nuit. [1474] Les bêtes bouveries Et je suis à moitié [] sourd.. [1475] Ce n'est pas la première que je tends l'oreille en vain vers la rumeur des bouveries. [1476] Tout d'un coup peut-être un cheval hennira. [1477] Alors je saurai qu'il n'y a rien de changé. [1478] Ou je verrai passer la lanterne du gardien, dans la cour. [1479] Il faut patienter. [1480] Mais il fait froid, ce matin il a neigé, et je ne sens pas l'air froid sur ma tête. [1481] Je suis peut-être encore sous la bâche, elle m'a peut-être remis la bâche, pensant que je réfléchissais craignant que la neige ne reprenne craignant que dans la nuit la neige ne reprenne, pensant que je réfléchissais. [1482] Mais je ne sens pas la bâche sur Mais cette sensation que j'aime tant, de la bâche qui pèse sur ma tête, je ne l'ai pas non plus. [1483] Ma tê Ma tête serait-elle devenue insensible? [1484] Aurais-je eu une attaque, pendant que je réfléchissais? [1486] Je vais attendre patienter, sans poser me poser de questions, en faisant attention. [1487] Des heures ont passé, il doit faire jour [] à nouveau, rien n'a changé, je n'entends rien, je ne vois rien, ma tête ne sent rien. [1488] Je les ai mis devant leurs responsabilités, ils m'ont peut-être relaxé. [1489] Car cette sensation d'être enfermé entièrement, est nouvelle. [1490] La sciure qui ne presse plus contre mes moignons je ne la je ne sais plus où je finis. [1491] J'ai vu pour la dernière fois quitté, ce matin, hier, avant la neige, le monde de Mahood, la rue, le restaurant la gargote, la tuerie, la statue, et à travers la grille la lueur du ciel à peine plus clair le ciel comme un crayon d'ardoise. [1492] Je n'entendrai plus les cris des bêtes, ni le cliquetis des fourchettes et des verres, et ni les éclats de voix cris éclats de voix des bouchers en colère, ni le récit la litanie des plats et des prix. [1493] Il n'y aura plus de femme pour vouloir en vain que je vive et mon ombre le soir ne noircira pas a fini de noircir le sol. [1494] Oui, je crois que les histoires de Mahood sont finies terminées, il a compris qu'elles n'é ne pouvaient être à mon sujet. [1495] Il s'est avoué vaincu, c'est moi qui ai gagné, quoique j'aie fait mon possible pour perdre, afin de lui être agréable, et d'avoir la paix. [1496] Gagnant aurai-je la paix? [1497] On ne dirait pas, je n'ai pas l'air de me faire taire. [1498] Du reste toutes ces suppositions sont sans doute erronées, [1499] on me lancera peut-être

[p. 65r]

[1493] Et mon ombre le soir ne noircira pas le sol.

[p. 65v]

[1499] encore, pourvu de meilleures armes, à l'assaut de la mortalité,. mieux armé que jusqu'à présent. [1500] Mais il ne s'agit plutôt de savoir d'essayer de savoir ce qui est en train de se passer, afin d'en rendre compte. [1501] Il ne faut pas oublier que qu'il n'est question que de voix que tout ça est une simple question de voix. [1502] [] Ce qui se passe, c'es ce sont des mots. [1503] Je dis ce qu'on me dit de dire, dans l'espoir qu'un jour on se lassera de me parler. [1504] Mais je le dis mal, n'ayant pas d'oreille, ni de tête, ni de mémoire. [1504|001] Si je dis, que le la nuit n'est pas normale je ne suis plus dans de la situation où Mahood m'avait installé, qu'elle est définitivement résolue, c'est que je m'entends dire et je vais plus loin que ça, c'est que je me l'entends dire. [1504|002] Mais ça ne peut être Mahood qui me parle ainsi. [1505] Je m'entends dire maintenant que c'est la voix de Worm qui commence, je transmets la nouvelle, x sans savoir ce qu'ell pour ce qu'elle vaut. [1506] Je ne Croient-ils que je crois que c'est moi qui parle s'entend parle? [1507] Ça c'est d'eux aussi. [1508] Pour me faire croire que je parle j'ai un moi à moi, et que je peux en parler, comme eux du leur. [1509] C'est encore un piège, pour que je me trouve, subitement soudain, pan!, pris parmi les vivants. [1510] C'est le moyen de tomber dedans qu'ils ont dû mal dicter [] expliquer. [1511] Ils n'en auront jamais raison, de mon ignorance ma bêtise. [1511|001] Je [1512] Pourquoi me parlent-ils ainsi? [1513] Peut-être qu'en me traversant je change certaines choses changent, les choses celles qui comptent, les choses importantes, et qu'à cela ils ne peuvent rien. [1514] Croient-ils que je crois que c'est moi qui pose ces questions? [1515] Ça aussi c'est d'eux. [1516] Un peu dénaturé peut-être. [1517] C'est peut-être la bonne méthode. [1518] Ils finiront peut-être par m'avoir, [1519] je voudrais bien, pour être jeté. [1520] C'est cette chasse qui est fatigante, ces abois interminables. [1521] Les images, ils s'imaginent peut-être qu'en forçant les images ils vont finir par m'y enb emberlificoter. [1522] Comme les mères qui sibilent pour peu que bébé n'ap attrape une néphrite. [1523] Eux, oui, ils sont tous maintenant dans le même sac. [1524] A Worm de jouer A Worm de jouer, on lui passe la main, je lui souhaite bien du plaisir. [1525] Dire que j'ai par le xxx d'une autre série je l'ai pris

[p. 66r]

← addition 59

DOODLE 15

[p. 66v]

[1525] cru hostile, à ce qu'on essayait de faire de moi!. [1526] Que j'ai vu en lui, sinon moi, une étape vers l une étape vers le silence. [1527] M'amener à être lui, lui l'anti-Mahood, pour ensuite me dire, mais moi aussi je vis qu'est-ce que je fais, moi, sinon vivre, de la seule vie possible! [1528] Voilà la combine. [1529] Ou par l'absurde me convaincre d'humanité d'être, l'absurde d'être sans en être passée, présente ou à venir, l'absurde de s'en supposer s'xx exclu. xxx ne pas le pouvoir. [1530] Malheureusement il ne me sert à rien d'être prévenu, si je le suis, car je ne le suis jamais longtemps. [1531] D'ailleurs je lui souhaite beaucoup de succès, et je suis prêt à cette dans cette sa courageuse entreprise, [1532] x et j même je collaborerai avec lui, comme avec Mahood et prédécesseurs, dans la limite mesure de mes moyens, ne pouvant faire autrement, et connaissant mes moyens. [1532|001] Et ce sera, comme toujours, un beau spectacle, que celui du pseudo-homuncule donnant la main sa simili-main au charlatan service de pacotille, pour s'aider à le sortir, à peu près vivant de la xxx l'éprouvette, devant le public. [1533] Worm, dire qu'il ne sait pas ce qu'il est, où il est, ce qui se passe, c'est trop peu dire. [1533|001] xxx Ce n'est pas ceci et cela qu'il ignore, mais qu'il xxx xxx à savoir. [1534] Il ignore qu'il xxx xxx xxx xxx qu'on puisse les xxx xxx xxx. [1535] Ses sens ne lui apprennent rien, que ni sur lui, ni sur le reste, et cette distinction lui est inconnue. [1536] Ne sentant rien, ne sachant rien, il existe pourtant, mais pas pour lui, pour les autres hommes seulement, ce sont les autres hommes qui l'ont conçu le conçoivent, et qui disent, Worm existe est là, puisque nous le concevons, c'est comme si la chose n'était pas possible autrement, car on peut exister, il me semble, sans que personne s'en doute, sans qu'on s'en doute soi même comme s'il ne pouvait y avoir d'existence que connue , ne fût-ce qu'à l'intéressé celui qui la mène. [1537] Les hommes. [1538] Un homme, puis d'autres. [1539] Un homme tourné vers le tout-impuissant, le tout-inconnaisant, qui s'habite, puis d'autres dont il se sait habité, puis d'autres qu'il xxx récèle recèle. qui l'habite, puis d'autres. qu'il recèle, puis d'autres. [1540] Vers celui dont il se veut l'aliment, lui l'affamé, et qui, n'ayant rien de l'homme, n'a rien d'autre,

[p. 67r]

Ussy 14 Septembre 1949

[1533] Il n'a pas à ignorer ceci et cela, mais seulement qu'il y ait quelque chose à savoir, sur lui. connaître.

Dieu
Ideu
Udie

[p. 67v]

[1540] n'a rien, n'est rien. [1541] Venu au monde sans naitre , sans vivre y demeurant, sans espoir de mort n'espérant pas mourir, xxx xxx au xxx de l'être jouissant x de l'être épicentre des joies, des souffrances et peines, du calme. [1542] Ce qu'ayant de moins changeant on voudrait [] croit veut croit avoir de plus réel. vrai. [1543] Celui hors la vie que la vaine vie longue vie vaine veut à la longue que l'on qu'on n'ait cessé toujours été d'être. [1544] Que n'épargne pas la rage de parler, la rage de penser, de savoir ce qu'on est, ce qu'on était, était, où l'on était, pendant le long rêve éperdu, là-haut, dans la lumière. sous le ciel, sortant la nuit. [1545] Celui qui, à forcer force de vouloir qu'à force de vouloir penser qui s'ignore et se tait, qui est celui qui s'ignore et se tait, et n'ayant pu être ne s'y efforce essaie plus. [1546] Celui qu'on renferme et xxxxxx Celui qui, s'entoureant de qui s'y reconnaît, et lui mont renvoie la même grimace que toujours. [1547] Merci de ces notions premières. [1548] Elles sont encourageantes. [1550] Celui qui cherche son vrai visage, qu'il soit se tranquille rasserène , il le trouvera, convulsé d'inquiétude, les yeux écarquillés furibonds. [1551] Celui qui entend veut s'imagine veut avoir vécu, pendant qu'il vivait, qu'il se rassure, la vie lui dira comment. [1552] Voilà de sérieux apaisements. [1553] Worm, sois Worm, tu verras que c'est impossible, quel gant de velours. Un peu usé aux phalanges, à force de cogner. [1554] Bah, faisons celui qui n'y voit que du feu. des chandelles. [1555] C'est trop de précaution pour qui n'en ce que faire, que la confection l'apprêt commence, de cette chiffe revenue de tant de tripotages, mollement étalée comme au premier jour. [1556] Mais c'est uniquement une question de voix, toute autre image est xxx à écarter.. [1557] Qu'elle me traverse à la fin, la bonne, la dernière, celle de celui qui n'en a pas, de son propre aveu. [1558] Croient-ils me bercer m'endormir, avec leurs éclaircissages de gorge? [1559] Qu'est-ce que ça peut me faire, que je réussisse ou échoue? [1560] L'entreprise n'est pas de moi. [1561] S'ils veulent que j'échoue je réussirai, histoire de me les garder à dos. [1562] Y a-t-il un seul mot de moi dans tout ce que je dis? [1563] Non, je n'ai pas de voix à moi, à ce chapitre je n'ai pas de voix. [1564] C'est une des raisons pour lesquelles je me suis confondu avec Worm. [1565] Mais je n'ai pas de raisons non plus, je

[p. 68r]

DOODLE 16

[1552] apaisements

[1574] image d'inertie

MS. Pages: cover - 03r 03v - 08r 08v - 13r 13v - 18r 18v - 23r 23v - 28r 28v - 33r 33v - 38r 38v - 43r 43v - 48r 48v - 53r 53v - 58r 58v - 63r 63v - 68r 68v - 73r 73v - 78r 78v - backcover